• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “誰料久參差”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    誰料久參差”出自宋代秦觀的《一叢花》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuí liào jiǔ cēn cī,詩句平仄:平仄仄平平。

    “誰料久參差”全詩

    《一叢花》
    年時今夜見師師,雙頰酒紅滋。
    疏簾半卷微燈外,露華上、煙裊涼飔。
    簪髻亂拋,偎人不起,彈淚唱新詞。
    佳期。
    誰料久參差
    愁緒暗縈絲。
    想應妙舞清歌罷,又還對、秋色嗟咨。
    惟有畫樓,當時明月,兩處照相思。

    分類: 一叢花

    作者簡介(秦觀)

    秦觀頭像

    秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。

    《一叢花》秦觀 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《一叢花·年時今夜見師師》

    年時今夜見師師,
    雙頰酒紅滋。
    疏簾半卷微燈外,
    露華上、煙裊涼飔。

    簪髻亂拋,偎人不起,
    彈淚唱新詞。
    佳期。誰料久參差。
    愁緒暗縈絲。

    想應妙舞清歌罷,
    又還對、秋色嗟咨。
    惟有畫樓,當時明月,
    兩處照相思。

    中文譯文:
    歲月如年今夜我見到了我的恩師,
    他雙頰泛著酒紅的光彩。
    輕薄的窗簾半卷,微弱的燈光透過窗外,
    露水上升,煙霧輕飄涼爽微風吹拂。

    我的發髻凌亂地散落,無力地依偎在他身旁,
    淚水滴下,唱著一首新的詩詞。
    美好的時光,誰能預料會變得如此錯綜復雜。
    憂愁的情緒暗暗纏繞著。

    想象著他應該是在妙舞和輕歌之后停下來,
    然而他又重新回到了對秋天的感嘆。
    只有畫樓,當初明亮的月光,
    在兩地同時照亮著相思之情。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代秦觀的作品,以描寫離別和相思之情為主題。詩中表達了詩人與他的恩師相逢的場景,展現了詩人內心的情感和思緒。

    詩的前兩句描繪了詩人與恩師相見時的情景,詩人感到師師的雙頰泛紅,可能是因為喝了酒。接著,詩人描述了疏簾半卷、微弱的燈光,以及窗外的露水和煙霧,給人一種涼爽的感覺。這些描寫通過細膩的意象,營造出一種幽靜的氛圍。

    接下來的幾句描述了詩人的情感和內心的矛盾。詩人的發髻凌亂,無力地依偎在恩師身邊,同時唱著新的詩詞,淚水不禁流下。這表達了詩人對離別的痛苦和對恩師的深情厚意。然而,他也意識到佳期不再,命運多舛,情緒愁緒暗暗纏繞著他。

    詩的最后幾句表達了詩人對過去美好時光的回憶和對未來的思索。詩人想象著恩師在妙舞和輕歌之后停下,然而他又重新回到對秋天的感嘆。只有畫樓,當初明亮的月光,照亮了兩地的相思之情。這里畫樓和明月成為象征,代表著詩人與恩師之間永恒的聯系和思念之情。

    整首詩以細膩的描寫和抒發內心情感為特點,展示了詩人對恩師的深情和對離別的痛苦,同時也表達了對過去時《一叢花·年時今夜見師師》是宋代秦觀的一首詩詞,描寫了詩人與他的恩師相逢的情景,并抒發了內心的思緒和情感。

    年時今夜見師師,
    雙頰酒紅滋。
    疏簾半卷微燈外,
    露華上、煙裊涼飔。

    簪髻亂拋,偎人不起,
    彈淚唱新詞。
    佳期。誰料久參差。
    愁緒暗縈絲。

    想應妙舞清歌罷,
    又還對、秋色嗟咨。
    惟有畫樓,當時明月,
    兩處照相思。

    譯文:

    時間如流年,今夜我見到了恩師,
    他的雙頰泛起了酒紅。
    疏簾半卷,微弱的燈光透過窗外,
    露珠上升,煙霧輕飄涼爽。

    我的發髻凌亂,依偎在他身邊無法起身,
    彈奏著淚水彈唱的新詞。
    美好的時光,誰能預料會變得如此錯綜復雜。
    憂愁的情緒在暗暗纏繞著。

    想象著他應該是在妙舞和清歌之后停下來,
    然而他又重新回到對秋色的嘆息。
    唯有畫樓,當初明亮的月光,
    照亮了兩地相思之情。

    這首詩以細膩的描寫展現了詩人與恩師相見的場景。詩人描述了恩師雙頰泛紅的情景,疏簾微卷、燈光微弱的描繪增添了一種幽靜的氛圍。詩人的發髻凌亂、淚水淌下,表達了他對離別的痛苦和對恩師的深情厚意。然而,詩人也體會到命運無常,美好時光已逝,愁緒纏繞于心。詩的最后,詩人回憶起過去的美好時光,思念之情如畫樓中的明月,照亮了兩地相思之情。

    整首詩通過細膩的描寫和情感表達,展示了詩人對恩師的深情和對離別的憂愁。畫樓和明月的意象也豐富了詩詞的意境,給人以回味和思索之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “誰料久參差”全詩拼音讀音對照參考

    yī cóng huā
    一叢花

    nián shí jīn yè jiàn shī shī, shuāng jiá jiǔ hóng zī.
    年時今夜見師師,雙頰酒紅滋。
    shū lián bàn juǎn wēi dēng wài, lù huá shàng yān niǎo liáng sī.
    疏簾半卷微燈外,露華上、煙裊涼飔。
    zān jì luàn pāo, wēi rén bù qǐ, dàn lèi chàng xīn cí.
    簪髻亂拋,偎人不起,彈淚唱新詞。
    jiā qī.
    佳期。
    shuí liào jiǔ cēn cī.
    誰料久參差。
    chóu xù àn yíng sī.
    愁緒暗縈絲。
    xiǎng yīng miào wǔ qīng gē bà, yòu hái duì qiū sè jiē zī.
    想應妙舞清歌罷,又還對、秋色嗟咨。
    wéi yǒu huà lóu, dāng shí míng yuè, liǎng chù zhào xiàng sī.
    惟有畫樓,當時明月,兩處照相思。

    “誰料久參差”平仄韻腳

    拼音:shuí liào jiǔ cēn cī
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支  (平韻) 上平九佳  (平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “誰料久參差”的相關詩句

    “誰料久參差”的關聯詩句

    網友評論


    * “誰料久參差”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰料久參差”出自秦觀的 《一叢花·年時今夜見師師》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品