• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “淚沾亮素不成篇”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    淚沾亮素不成篇”出自宋代秦觀的《陳用之學士挽詞》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lèi zhān liàng sù bù chéng piān,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “淚沾亮素不成篇”全詩

    《陳用之學士挽詞》
    迢嶢蕓閣上參天,直舍相依欲二年。
    愿寫此情砍挽者,淚沾亮素不成篇

    分類:

    作者簡介(秦觀)

    秦觀頭像

    秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。

    《陳用之學士挽詞》秦觀 翻譯、賞析和詩意

    《陳用之學士挽詞》是宋代秦觀創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    迢嶢蕓閣上參天,
    直舍相依欲二年。
    愿寫此情砍挽者,
    淚沾亮素不成篇。

    詩意:
    這首詩詞表達了對陳用之學士的懷念之情。詩中描述了迢嶢高聳的蕓閣,代表了陳用之學士的高尚品德和學識。直舍相依欲二年指的是作者與陳用之學士相處的時光,意味著作者與學士的深厚友誼。詩人希望能夠將自己對學士的思念之情寫下來,但淚水卻濕透了明亮的紙張,無法完成這篇挽詞。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪迢嶢蕓閣和直舍相依的情景,展現了作者對陳用之學士的深深懷念之情。迢嶢蕓閣作為景物的描寫,給人以高聳、雄偉之感,象征著學士高尚的品德和學識。直舍相依欲二年則表達了作者與學士的深厚友情,彰顯了兩人相互扶持、相互依存的情誼。詩人愿意將自己對學士的思念寫成一篇挽詞,但最終卻因淚水濕透了紙張而無法完成。這表達了作者內心深深的悲傷和無奈之情,同時也凸顯了作者對學士的深深懷念和對逝去友情的珍視。

    整首詩詞以簡潔的語言和意象傳達了深情厚誼和離別之情,通過對景物和情感的交融,展示了作者真摯的情感和對學士的敬仰之情。這首詩詞在宋代文學中具有獨特的藝術魅力,表達了對友情和逝去時光的懷戀,給人以深思和感嘆,體現了秦觀細膩的情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “淚沾亮素不成篇”全詩拼音讀音對照參考

    chén yòng zhī xué shì wǎn cí
    陳用之學士挽詞

    tiáo yáo yún gé shàng cān tiān, zhí shě xiāng yī yù èr nián.
    迢嶢蕓閣上參天,直舍相依欲二年。
    yuàn xiě cǐ qíng kǎn wǎn zhě, lèi zhān liàng sù bù chéng piān.
    愿寫此情砍挽者,淚沾亮素不成篇。

    “淚沾亮素不成篇”平仄韻腳

    拼音:lèi zhān liàng sù bù chéng piān
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “淚沾亮素不成篇”的相關詩句

    “淚沾亮素不成篇”的關聯詩句

    網友評論


    * “淚沾亮素不成篇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“淚沾亮素不成篇”出自秦觀的 《陳用之學士挽詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品