“尚書往日先曾許”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚書往日先曾許”全詩
伊家仙客最明俊,舅母唯只呼王郎。
尚書往日先曾許,數載暌違今復遇。
聞說襄江二十年,當時未必輕相慕。
分類:
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《無雙》秦觀 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《無雙》
尚書有女名無雙,
蛾眉如畫學新妝。
伊家仙客最明俊,
舅母唯只呼王郎。
尚書往日先曾許,
數載暌違今復遇。
聞說襄江二十年,
當時未必輕相慕。
中文譯文:
尚書家中有一位女子名叫無雙,
她的蛾眉像畫一樣美麗,學習新妝打扮。
她家中的客人中最出色的是一位仙子般的少年,
只有她的舅母稱呼他為王郎。
尚書曾經答應過無雙,
但過去的幾年里他們分離了。
聽說這二十年間他在襄江,
當時也許并不特別留意彼此。
詩意:
這首詩描繪了尚書家中的一位女子名為無雙的美麗少女。她的蛾眉如畫,像是學習了新的妝容一樣令人驚嘆。她家中來的客人中,有一位最為出眾的年輕人,貌美如仙。然而,只有她的舅母稱呼他為王郎,暗示了兩人之間的親密關系。
詩中表達了尚書和無雙之間的曾經的承諾和分離,他們在幾年的時間里沒有見面。詩人聽說尚書在襄江度過了二十年,但在那段時光里,也許他們并沒有特別深刻地相互思念。
賞析:
《無雙》這首詩通過描繪無雙的美貌和尚書與無雙之間的故事,展示了宋代秦觀獨特的寫作風格。詩中運用了形象生動的描寫,如蛾眉如畫、學新妝等,使讀者能夠形象地感受到無雙的美麗和魅力。
詩中的情節發展也很精巧,從描寫無雙的外貌到透露尚書和無雙之間的關系,再到表達尚書和無雙之間的分離和重逢,詩人通過簡潔而精準的語言,引發讀者的思考和聯想。
整首詩抒發了人們在相聚和分離中的情感變化,表達了時光的流轉和人事的更迭。通過描寫尚書和無雙之間的故事,詩人探討了愛情、時光和命運等主題,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能深入思考人生的意義和價值。
總之,《無雙》這首詩詞以其精妙的描寫和深刻的主題,展現了秦觀的才華和獨特的藝術魅力,不僅給人以美的享受,也引發了人們對人生和情感的思考。
“尚書往日先曾許”全詩拼音讀音對照參考
wú shuāng
無雙
shàng shū yǒu nǚ míng wú shuāng, é méi rú huà xué xīn zhuāng.
尚書有女名無雙,蛾眉如畫學新妝。
yī jiā xiān kè zuì míng jùn, jiù mǔ wéi zhǐ hū wáng láng.
伊家仙客最明俊,舅母唯只呼王郎。
shàng shū wǎng rì xiān céng xǔ, shù zài kuí wéi jīn fù yù.
尚書往日先曾許,數載暌違今復遇。
wén shuō xiāng jiāng èr shí nián, dāng shí wèi bì qīng xiāng mù.
聞說襄江二十年,當時未必輕相慕。
“尚書往日先曾許”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。