“文書幾上須髯變”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“文書幾上須髯變”全詩
捫虱幽花欹露葉,岸巾高柳轉風條。
文書幾上須髯變,鞍馬塵中歲月銷。
何日一筇江海上,與君徐步看生潮。
分類:
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《春日寓直有懷參寥》秦觀 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《春日寓直有懷參寥》
觚棱金篾自迢嶢,
藏室春深更寂寥。
捫虱幽花欹露葉,
岸巾高柳轉風條。
文書幾上須髯變,
鞍馬塵中歲月銷。
何日一筇江海上,
與君徐步看生潮。
中文譯文:
青銅酒杯棱角分明,金絲篾制作精巧,
自崖峭處徒勞地尋找清泉,
藏書室中的春天更加深邃而寂寥。
撥弄著細小的植物,描摹著濕潤的葉子,
沿岸高高的柳樹隨風搖曳。
書桌上的文書已經堆積如山,須髯已然改變,
戰馬和鞍具淹沒在塵土之中,歲月逝去。
等待何時,我將帶著一支竹竿,來到江海之上,
與你一同漫步,欣賞生命的潮起潮落。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家秦觀創作的一首春日懷古之作。通過描繪春日景色以及對時光流轉的感慨,表達了詩人對逝去歲月的思念和對未來的期待。
詩的開頭描述了一種尋找寶貴資源的努力,觚棱金篾自迢嶢,暗示了作者在生活中不懈追求美好事物的態度。接著,描寫了一個靜謐而孤寂的藏書室,以此突出了時光流轉的無情和人事易逝的主題。
下半部分的描寫更加突出了歲月的變遷。詩中的捫虱幽花欹露葉、岸巾高柳轉風條等形象細膩而富有意境,表達了詩人對自然景色的敏感和對時光流逝的感嘆。文書幾上須髯變、鞍馬塵中歲月銷,生動地展現了歲月對人事物的磨蝕和蹉跎。
詩的結尾表達了詩人對未來的期待和對友人的思念。何日一筇江海上,與君徐步看生潮,詩人希望能夠和友人一起漫步江海之間,共同欣賞生命的起伏和變化,傳達了對友情和美好未來的向往。
整首詩以自然景色為背景,通過對自然景物和年華易逝的描繪,抒發了詩人對時光流轉的感慨和對未來的希望。同時,詩中運用了細膩而生動的描寫手法,展現了詩人對自然和人生的深刻洞察和情感體驗,使讀者能夠感受到歲月的無情和生命的脆弱,引發共鳴和思考。
“文書幾上須髯變”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì yù zhí yǒu huái cān liáo
春日寓直有懷參寥
gū léng jīn miè zì tiáo yáo, cáng shì chūn shēn gēng jì liáo.
觚棱金篾自迢嶢,藏室春深更寂寥。
mén shī yōu huā yī lù yè, àn jīn gāo liǔ zhuǎn fēng tiáo.
捫虱幽花欹露葉,岸巾高柳轉風條。
wén shū jǐ shàng xū rán biàn, ān mǎ chén zhōng suì yuè xiāo.
文書幾上須髯變,鞍馬塵中歲月銷。
hé rì yī qióng jiāng hǎi shàng, yǔ jūn xú bù kàn shēng cháo.
何日一筇江海上,與君徐步看生潮。
“文書幾上須髯變”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。