“嘉賓蒼佩玉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘉賓蒼佩玉”全詩
嘉賓蒼佩玉,盛饌紫駝峰。
散帙牙簽亂,開函錦襲重。
君羹如可請,愿備北堂供。
分類:
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《次韻孔彥常舍人曝書》秦觀 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻孔彥常舍人曝書》
朝代:宋代
作者:秦觀
上帝圖書府,傳觀詔特容。
嘉賓蒼佩玉,盛饌紫駝峰。
散帙牙簽亂,開函錦襲重。
君羹如可請,愿備北堂供。
中文譯文:
上帝的圖書府,傳來了閱覽的詔令,特別寬容。
貴賓佩戴著蒼翠的玉佩,菜肴豐盛如紫色的駝峰。
散亂的書籍和牙簽,打開華麗的封套,厚重而又華貴。
君主的羹湯如果合適,請允許我為北堂準備供奉。
詩意和賞析:
這首詩是秦觀在宋代創作的一首詩詞,描述了一位書法家在上帝圖書府中閱讀書籍的場景,以及他對上帝的愿望。
詩中描繪了上帝的圖書府,象征著知識的寶庫和智慧的源泉。閱讀書籍被描述為傳覽的詔命,顯示了對知識的尊重和對學術的追求。上帝容忍地賜予人們閱讀的權利,體現了對知識的包容和普及。
詩中提到的貴賓佩戴蒼翠的玉佩,以及豐盛的菜肴如紫色的駝峰,表現出場景的豪華和莊重。這些細節突出了上帝圖書府的尊貴和獨特性,以及書法家的身份和地位。
詩的后半部分描述了散亂的書籍和牙簽,以及打開華麗的封套,凸顯了書籍的珍貴和重要性。這些細節形象地表現了書法家對書籍的敬重和對知識的渴望。
最后兩句表達了書法家對上帝圖書府中的美食的向往,愿意為上帝準備供奉。這表明書法家不僅對知識充滿熱情,而且對生活的美好也有追求。
總的來說,這首詩詞以精美的描寫和細膩的情感表達了對知識的追求和對上帝圖書府的崇敬,展現了作者秦觀對文化和智慧的熱愛。通過描繪豪華的場景和細膩的細節,詩詞給人一種優雅而華貴的氛圍,同時也啟發人們對知識和美好生活的思考。
“嘉賓蒼佩玉”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn kǒng yàn cháng shè rén pù shū
次韻孔彥常舍人曝書
shàng dì tú shū fǔ, chuán guān zhào tè róng.
上帝圖書府,傳觀詔特容。
jiā bīn cāng pèi yù, shèng zhuàn zǐ tuó fēng.
嘉賓蒼佩玉,盛饌紫駝峰。
sàn zhì yá qiān luàn, kāi hán jǐn xí zhòng.
散帙牙簽亂,開函錦襲重。
jūn gēng rú kě qǐng, yuàn bèi běi táng gōng.
君羹如可請,愿備北堂供。
“嘉賓蒼佩玉”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。