“車馬憧憧諸道路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“車馬憧憧諸道路”全詩
悲風有意催林葉,落日無情下水濱。
車馬憧憧諸道路,市朝滾滾共埃塵。
覓錢稚子啼紅頰,不信山翁篋笥貧。
分類:
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《秋興九首其七擬杜子美》秦觀 翻譯、賞析和詩意
《秋興九首其七擬杜子美》
紫領寬袍漉酒巾,
江頭蕭散作閑人。
悲風有意催林葉,
落日無情下水濱。
車馬憧憧諸道路,
市朝滾滾共埃塵。
覓錢稚子啼紅頰,
不信山翁篋笥貧。
中文譯文:
紫領寬袍,用酒巾擦拭。
在江邊漫步,閑散如同行人。
凄涼的風意味著樹葉的凋零,
無情的夕陽下墜在水濱。
車馬喧囂,道路上熙熙攘攘,
城市的朝廷里滾滾起塵埃。
我尋找財富,孩子哭泣著紅潤的臉頰,
不相信山中老人的篋笥貧困。
詩意與賞析:
這首詩是宋代秦觀的《秋興九首》中的第七首,是他模仿杜牧的作品。詩人以秋天的景色為背景,抒發了自己的心情和對社會現實的思考。
詩的開頭描述了詩人身著寬袍,用酒巾擦拭的情景,展現了他悠閑自在的生活態度。接著,他在江邊漫步,形容自己像一個閑散的行人,與繁忙的世界保持著一定的距離。
接下來的兩句表達了秋風凋零的意象,暗示了歲月的無情和人事的消逝。悲涼的風吹動著樹葉,落日無情地沉沒在水邊,給人以寂寥和蕭條之感。
后面兩句描述了熙熙攘攘的車馬和塵埃彌漫的城市道路,描繪了繁忙的市井景象。詩人觀察到這種繁忙的場景,表達了對社會的感慨和思考。
最后兩句寫詩人覓求財富的愿望,孩子哭泣著紅潤的臉頰,表明貧富差距的存在。然而,詩人表示不相信山中隱士的貧困,暗示了他對社會現實的不滿和不信任。
整首詩以秋天的景色為背景,通過描繪自然景物和社會場景,表達了詩人對人生的思考和社會現實的批判,傳達了一種對繁忙世俗的厭倦和對簡樸自然的向往之情。
“車馬憧憧諸道路”全詩拼音讀音對照參考
qiū xìng jiǔ shǒu qí qī nǐ dù zi měi
秋興九首其七擬杜子美
zǐ lǐng kuān páo lù jiǔ jīn, jiāng tóu xiāo sàn zuò xián rén.
紫領寬袍漉酒巾,江頭蕭散作閑人。
bēi fēng yǒu yì cuī lín yè, luò rì wú qíng xià shuǐ bīn.
悲風有意催林葉,落日無情下水濱。
chē mǎ chōng chōng zhū dào lù, shì cháo gǔn gǔn gòng āi chén.
車馬憧憧諸道路,市朝滾滾共埃塵。
mì qián zhì zǐ tí hóng jiá, bù xìn shān wēng qiè sì pín.
覓錢稚子啼紅頰,不信山翁篋笥貧。
“車馬憧憧諸道路”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。