• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “保持異日蓮花上”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    保持異日蓮花上”出自宋代秦觀的《留別平闍黎》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bǎo chí yì rì lián huā shàng,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “保持異日蓮花上”全詩

    《留別平闍黎》
    緣盡山城且不歸,此生相見了無期。
    保持異日蓮花上,重說如今結社時。

    分類:

    作者簡介(秦觀)

    秦觀頭像

    秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。

    《留別平闍黎》秦觀 翻譯、賞析和詩意

    《留別平闍黎》是宋代詩人秦觀創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    緣盡山城且不歸,
    此生相見了無期。
    保持異日蓮花上,
    重說如今結社時。

    詩意:
    這首詩詞表達了離別之情和對友誼的珍重之情。詩人秦觀離開山城時,感到緣分已經盡盡,無法再回歸。他表示與朋友的再次相見已經沒有確定的時間,可能是此生無法再相見了。然而,詩人希望能夠保持聯系,期待未來的某一天,像蓮花一樣在異地重逢,再次述說當下結交的美好時光。

    賞析:
    這首詩詞以簡練的語言表達了離別之情和友誼的珍貴。詩人通過描繪自己離開山城的心情,表達了一種無法回頭的離愁別緒。他表示此生與友人的相見已經沒有確定的時間,暗示了人生短暫和緣分無常的思考。然而,詩人并沒有消極地沉溺于離別之情,而是表達了對友誼的珍重和對未來的期待。他希望能夠在異地重逢,像蓮花一樣保持高潔的心靈,并再次述說結交時的美好時光。這種情感的表達既有離別的憂傷,又有對未來的希望,展現了秦觀細膩而深沉的情感和對友誼的真摯追憶。

    總的來說,這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了離別之情和對友誼的深深珍視。它通過寄托未來的期望,抒發了秦觀對友人的深情厚意,使人在離別的傷感中感受到對美好時光的回憶和對未來的希望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “保持異日蓮花上”全詩拼音讀音對照參考

    liú bié píng dū lí
    留別平闍黎

    yuán jǐn shān chéng qiě bù guī, cǐ shēng xiàng jiàn liǎo wú qī.
    緣盡山城且不歸,此生相見了無期。
    bǎo chí yì rì lián huā shàng, zhòng shuō rú jīn jié shè shí.
    保持異日蓮花上,重說如今結社時。

    “保持異日蓮花上”平仄韻腳

    拼音:bǎo chí yì rì lián huā shàng
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “保持異日蓮花上”的相關詩句

    “保持異日蓮花上”的關聯詩句

    網友評論


    * “保持異日蓮花上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“保持異日蓮花上”出自秦觀的 《留別平闍黎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品