“方法相傳為旨蓄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方法相傳為旨蓄”全詩
後春蓴茁滑於酥,先社姜芽肥勝肉。
鳧卵累累何足道,飣餖盤餐亦時欲。
淮南風俗事瓶罌,方法相傳為旨蓄。
魚鱐蜃醢薦籩豆,山蔌溪毛例蒙錄。
輒送行庖當擊鮮,澤居備禮無麋鹿。
分類:
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《寄蓴姜法魚糟蟹》秦觀 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄蓴姜法魚糟蟹》
作者:秦觀
朝代:宋代
鮮鯽經年漬醽醁,
團臍紫蟹脂填腹。
後春蓴茁滑於酥,
先社姜芽肥勝肉。
鳧卵累累何足道,
飣餖盤餐亦時欲。
淮南風俗事瓶罌,
方法相傳為旨蓄。
魚鱐蜃醢薦籩豆,
山蔌溪毛例蒙錄。
輒送行庖當擊鮮,
澤居備禮無麋鹿。
中文譯文:
新鮮的鯽魚長年浸泡在美酒之中,
紫色蟹黃填滿了鮮美的腹腔。
春天后期,蓴菜茁壯嫩滑如酥,
早春的嫩姜芽肥碩勝過肉。
鴨蛋密密麻麻,何足道哉!
豐盛的飯食讓人垂涎欲滴。
淮南的風俗用瓶和罌作器皿,
方法代代相傳,用以保存美味。
魚糟、蟹黃、蜃醢、籩豆,
山珍、溪美、毛味都有記錄。
每每送往宴席,為了烹飪新鮮食材,
居住在澤地的人備好禮品,不缺麋鹿。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了豐美的食材和美味佳肴,展現了宋代飲食文化的繁榮和人們對美味的追求。詩人以細膩的筆觸描述了鮮鯽魚、紫色蟹黃、嫩蓴菜和姜芽等食材的美味和豐盛,令人垂涎欲滴。詩中提到的魚糟、蟹黃、蜃醢等調料和山珍溪美也展示了當時飲食文化的豐富多樣性。
除了描繪食材和美食,詩中還涉及了淮南地區的風俗習慣,使用瓶和罌作為食器,并強調了方法的傳承和保存美味的重要性。這反映了當時人們對美食的重視和對傳統飲食文化的尊重。
整首詩以飲食為主題,通過對食材和美味的描繪,展現了宋代人們對美食的熱愛和追求,同時也反映了當時社會的繁榮和風俗習慣。這首詩以細膩的描寫和獨特的表達方式,給人留下了深刻的印象,展現了秦觀的才華和對美食的獨特感悟。
“方法相傳為旨蓄”全詩拼音讀音對照參考
jì chún jiāng fǎ yú zāo xiè
寄蓴姜法魚糟蟹
xiān jì jīng nián zì líng lù, tuán qí zǐ xiè zhī tián fù.
鮮鯽經年漬醽醁,團臍紫蟹脂填腹。
hòu chūn chún zhuó huá yú sū, xiān shè jiāng yá féi shèng ròu.
後春蓴茁滑於酥,先社姜芽肥勝肉。
fú luǎn lěi lěi hé zú dào, dìng dòu pán cān yì shí yù.
鳧卵累累何足道,飣餖盤餐亦時欲。
huái nán fēng sú shì píng yīng, fāng fǎ xiāng chuán wèi zhǐ xù.
淮南風俗事瓶罌,方法相傳為旨蓄。
yú sù shèn hǎi jiàn biān dòu, shān sù xī máo lì méng lù.
魚鱐蜃醢薦籩豆,山蔌溪毛例蒙錄。
zhé sòng xíng páo dāng jī xiān, zé jū bèi lǐ wú mí lù.
輒送行庖當擊鮮,澤居備禮無麋鹿。
“方法相傳為旨蓄”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。