“酌酒援北斗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酌酒援北斗”全詩
摩挲素月,人世俯仰已千年。
有客驂麟并鳳,云遇青山赤壁,相約上高寒。
酌酒援北斗,我亦虱其間。
少歌曰,神甚放,形則眠。
鴻鵠一再高舉,天地睹方圓。
欲重歌兮夢覺,推枕惘然獨念,人事底虧全。
有美人可語,秋水隔娟娟。
分類: 水調歌頭
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《水調歌頭》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意
撫摸明月,人世間俯仰已千年。
有客人陪麒麟和鳳凰,說遇到青山赤壁,相約上高寒。
斟酒拿起北斗,我也虱其間。
少唱道,神很放,形就睡。
鴻鵠高飛一次,天地看到方圓。
想重歌啊夢中醒來,推枕漠然回想,人事底虧損全。
有美人可以告訴,秋水隔非常秀麗。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“酌酒援北斗”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu
水調歌頭
wǒ zhì zài liáo kuò, chóu xī mèng dēng tiān.
我志在寥闊,疇昔夢登天。
mā sā sù yuè, rén shì fǔ yǎng yǐ qiān nián.
摩挲素月,人世俯仰已千年。
yǒu kè cān lín bìng fèng, yún yù qīng shān chì bì, xiāng yuē shàng gāo hán.
有客驂麟并鳳,云遇青山赤壁,相約上高寒。
zhuó jiǔ yuán běi dǒu, wǒ yì shī qí jiān.
酌酒援北斗,我亦虱其間。
shǎo gē yuē, shén shén fàng, xíng zé mián.
少歌曰,神甚放,形則眠。
hóng hú yī zài gāo jǔ, tiān dì dǔ fāng yuán.
鴻鵠一再高舉,天地睹方圓。
yù zhòng gē xī mèng jué, tuī zhěn wǎng rán dú niàn, rén shì dǐ kuī quán.
欲重歌兮夢覺,推枕惘然獨念,人事底虧全。
yǒu měi rén kě yǔ, qiū shuǐ gé juān juān.
有美人可語,秋水隔娟娟。
“酌酒援北斗”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。