“一尊忘我更忘骸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一尊忘我更忘骸”全詩
青山只隔二三里,恰似高人呼不來。
分類:
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《信筆再和二首》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《信筆再和二首》
朝代:宋代
作者:辛棄疾
春酒頻開赤印灰,
一尊忘我更忘骸。
青山只隔二三里,
恰似高人呼不來。
中文譯文:
春天里,酒杯頻繁地斟滿了酒,紅色的印記留在灰塵上,
我一杯接一杯地喝,忘卻了自己,也忘記了身體。
青山只隔著兩三里的距離,
就像是那些高人,無法呼喚到我這里。
詩意:
這首詩描繪了作者辛棄疾在春天飲酒的情景。他頻繁地舉杯,酒杯的紅色印記留在灰塵上,顯示了他狂飲的場景。在醉酒的狀態下,他逐漸忘卻了自己和身體,進入了一種超越塵世的境界。詩中的青山象征著高人的境界,但它們只隔著短短的兩三里距離,卻仿佛無法與作者相通。這表達了作者的孤獨感和對高人境界的向往,同時也反映了他在塵世中的無奈和矛盾。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者飲酒時的心境和內心的矛盾。通過酒的象征,作者表達了自己對忘記塵世的渴望,但同時也暗示了醉酒后的孤獨和無法與高人相通的無奈。詩中的意象簡練生動,通過對酒、印記和青山的描繪,展示了作者內心的紛亂和對理想境界的追求。整首詩情感真摯,意境獨特,給人留下深刻的印象。辛棄疾以獨特的藝術手法,將個人情感與社會現實相結合,展現了他在動蕩的時代中的思考和矛盾,具有很高的藝術價值。
“一尊忘我更忘骸”全詩拼音讀音對照參考
xìn bǐ zài hé èr shǒu
信筆再和二首
chūn jiǔ pín kāi chì yìn huī, yī zūn wàng wǒ gèng wàng hái.
春酒頻開赤印灰,一尊忘我更忘骸。
qīng shān zhǐ gé èr sān lǐ, qià sì gāo rén hū bù lái.
青山只隔二三里,恰似高人呼不來。
“一尊忘我更忘骸”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。