• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “偊泛清溪李郭船”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    偊泛清溪李郭船”出自宋代辛棄疾的《和諸葛元亮韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ fàn qīng xī lǐ guō chuán,詩句平仄:仄仄平平仄平平。

    “偊泛清溪李郭船”全詩

    《和諸葛元亮韻》
    偊泛清溪李郭船,路旁人已羨登仙。
    看君不似南陽臥,只似哦詩孟浩然。

    分類:

    作者簡介(辛棄疾)

    辛棄疾頭像

    辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

    《和諸葛元亮韻》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《和諸葛元亮韻》
    朝代:宋代
    作者:辛棄疾

    偊泛清溪李郭船,
    路旁人已羨登仙。
    看君不似南陽臥,
    只似哦詩孟浩然。

    中文譯文:
    我在清澈的溪流上漂泊,乘坐著李郭的船,
    路旁的人們已經羨慕地說我如同登仙一般。
    看著你,你不像是南陽的居士,
    更像是那位詩人孟浩然。

    詩意和賞析:
    這首詩是辛棄疾的作品,以和諸葛元亮的韻為題。詩人通過描繪自己乘坐李郭的船在清澈的溪流上漂泊的情景,表達了一種超然物外的境界。路旁的人們羨慕詩人,將他比作仙人一般。然而,詩人在看到某個人時,覺得他不像南陽的隱士,而更像是孟浩然這位詩人。

    這首詩通過自然景物的描繪,展示了詩人內心深處的情感和思考。詩人通過船和溪流的意象,表達了自己超脫塵世的心境,與世隔絕的狀態。他在這樣的境界中,受到路人的羨慕和稱頌,被賦予了超凡脫俗的形象。

    然而,在最后兩句中,詩人提到看到某個人時產生了不同的感受。這個人不像南陽的隱士,而更像是孟浩然,這是一位古代著名的詩人。這里詩人可能表達了對于那個人才華橫溢的贊嘆和敬重之情。通過對比自己與那個人的不同,詩人展示了對于才華和文學的敬畏,同時也表達了自己對于那個人的景仰之情。

    總體而言,這首詩以自然景物的描繪為背景,表達了詩人超然物外的心境和對于才華的敬畏。通過對比自己與他人的不同,詩人在表達自己的思考和情感的同時,也展示了對于傳統文學的追求和向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “偊泛清溪李郭船”全詩拼音讀音對照參考

    hé zhū gě yuán liàng yùn
    和諸葛元亮韻

    yǔ fàn qīng xī lǐ guō chuán, lù páng rén yǐ xiàn dēng xiān.
    偊泛清溪李郭船,路旁人已羨登仙。
    kàn jūn bù shì nán yáng wò, zhǐ shì ó shī mèng hào rán.
    看君不似南陽臥,只似哦詩孟浩然。

    “偊泛清溪李郭船”平仄韻腳

    拼音:yǔ fàn qīng xī lǐ guō chuán
    平仄:仄仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “偊泛清溪李郭船”的相關詩句

    “偊泛清溪李郭船”的關聯詩句

    網友評論


    * “偊泛清溪李郭船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“偊泛清溪李郭船”出自辛棄疾的 《和諸葛元亮韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品