“組繡紛紛衒女工”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“組繡紛紛衒女工”全詩
語君白日飛升法,正在焚香聽雨中。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《即事》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《即事》
朝代:宋代
作者:陸游
組繡紛紛衒女工,
詩家於此欲途窮。
語君白日飛升法,
正在焚香聽雨中。
中文譯文:
女工們忙著展示各種繡品,
在這里,詩人感到自己的創作之路即將走到盡頭。
我告訴你,白天的飛升之法,
正在燃香的時候,靜靜聆聽雨聲中。
詩意和賞析:
這首詩是陸游寫于宋代的作品。詩中描繪了女工們繁忙地展示著各種繡品,展現出繁忙的景象。而詩人則在這樣的環境中感到自己的創作之路即將走到盡頭,表達了對詩歌創作的困惑和迷茫。
然而,詩人在詩中提到了一種飛升之法,暗示著他對于創作的追求和希望。這種飛升之法可能指的是詩人通過作品的形式和內容來超越塵世的束縛,實現精神的升華。在這個過程中,詩人選擇在燃香的時候靜靜聆聽雨聲,暗示他在靜謐的環境中尋找靈感和啟示。
整首詩通過對女工和詩人自身的對比,反映了詩人對于創作和心境的思考。詩人面對外部環境的喧囂與繁忙,感到自己的創作之路已經進退維谷,但同時又表達了對于創作的堅持和追求。通過靜心傾聽雨聲,詩人希望能夠找到突破困境的方法和靈感,實現自我飛升。
這首詩抒發了詩人內心的矛盾和對于創作的思考,展現了他對于藝術追求的執著和對于超越塵世的渴望。同時,通過對于女工和創作之間的對比,反映了詩人對于現實世界和藝術境界的思考,使得這首詩具有了深刻的內涵和哲理。
“組繡紛紛衒女工”全詩拼音讀音對照參考
jí shì
即事
zǔ xiù fēn fēn xuàn nǚ gōng, shī jiā yú cǐ yù tú qióng.
組繡紛紛衒女工,詩家於此欲途窮。
yǔ jūn bái rì fēi shēng fǎ, zhèng zài fén xiāng tīng yǔ zhōng.
語君白日飛升法,正在焚香聽雨中。
“組繡紛紛衒女工”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。