“人生四十嘆頭顱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人生四十嘆頭顱”全詩
未死皆為閑日月,無求盡有醉工夫。
風凋木葉流年晚,秋入窗扉病骨蘇。
信步出門湖萬頃,季鷹不用憶蓴鱸。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋思》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《秋思》
人生四十嘆頭顱,
久矣心知負壯圖。
未死皆為閑日月,
無求盡有醉工夫。
風凋木葉流年晚,
秋入窗扉病骨蘇。
信步出門湖萬頃,
季鷹不用憶蓴鱸。
中文譯文:
人生四十歲嘆息頭顱,
長久以來心知失去雄圖。
未到死亡,只是度過平凡的日月,
無所求,只想盡情享受醉酒的時光。
風吹落木葉,流逝的歲月已晚,
秋天進入窗戶,喚醒了病弱的體魄。
信步走出門,湖泊一望無際,
季節的鷹不需要回憶起蓴鱸的滋味。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家陸游所作,表達了對人生的思考和對逝去時光的感慨。詩人在四十歲的年紀感嘆自己的功業未能實現,心知已經錯過了年輕時的壯志豪情。他認為人生的大部分時間都是平凡而無所事事的,只有追求快樂和醉酒的時光。
詩中運用了秋天的意象來表達時光的流逝和衰老的感覺。風吹落的葉子象征著歲月的逝去,而秋天的到來喚起了詩人身體的疾病。然而,詩人并不沉溺于過去,他信步走出門,欣賞湖泊的壯麗景色,不再回憶曾經的美好時光。
整首詩流露出一種淡然豁達的心態,詩人接受了人生的現實和流逝的時光,不再追求功名利祿,而是以一種平靜的心態面對生活。這種心態與陸游晚年的生活狀態相符,他放下世俗的追求,以閑適自在的心情度過余生。
這首詩通過簡潔而深刻的語言,以及對秋天和時光的描繪,表達了人生的無常和流轉,以及對逝去時光的思考和領悟。同時,詩人的心態也傳遞出一種豁達和平和的生活態度,引發讀者對人生意義和生活態度的思考。
“人生四十嘆頭顱”全詩拼音讀音對照參考
qiū sī
秋思
rén shēng sì shí tàn tóu lú, jiǔ yǐ xīn zhī fù zhuàng tú.
人生四十嘆頭顱,久矣心知負壯圖。
wèi sǐ jiē wèi xián rì yuè, wú qiú jǐn yǒu zuì gōng fū.
未死皆為閑日月,無求盡有醉工夫。
fēng diāo mù yè liú nián wǎn, qiū rù chuāng fēi bìng gǔ sū.
風凋木葉流年晚,秋入窗扉病骨蘇。
xìn bù chū mén hú wàn qǐng, jì yīng bù yòng yì chún lú.
信步出門湖萬頃,季鷹不用憶蓴鱸。
“人生四十嘆頭顱”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。