“弊衣但故絮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“弊衣但故絮”全詩
余年如登山,步步勤攀躋。
從子念寂寞,千里致鹿麑。
秋風石帆下,伴我扶青藜。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋思》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋思》
弊衣但故絮,
糲食惟黃齏。
余年如登山,
步步勤攀躋。
從子念寂寞,
千里致鹿麑。
秋風石帆下,
伴我扶青藜。
中文譯文:
衣服破爛只剩下幾根棉絮,
飯食簡單只有黃米粥。
我這余年就像登山一樣,
一步步勤勞地攀登而上。
想起你的孤獨寂寞,
我愿意千里迢迢尋找你。
在秋風吹拂下,船帆碰到石頭,
我攜著青藜作伴。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家陸游創作的作品,表達了詩人在秋天的思緒和情感。詩中以簡練的語言描繪了詩人的生活境遇和內心體驗。
首先,詩人描述了自己破爛的衣服和簡單的飲食,以此來突顯自己清貧的生活狀態。弊衣但故絮,糲食惟黃齏。這種質樸樸素的生活環境,與秋天的凋零景象相呼應,展現了一種淡泊寧靜的心態。
然后,詩人運用登山的比喻來形容自己的人生旅程。余年如登山,步步勤攀躋。詩人將人生比作攀登山峰的過程,強調了自己不屈不撓的精神和追求進取的態度。這種勤勞和奮斗的精神,與作者在物質生活上的簡樸相互呼應,體現了他積極向上的人生態度。
接著,詩人表達了對親人的思念和對孤獨寂寞的感受。從子念寂寞,千里致鹿麑。詩人用從子的稱呼來指代親人,表達了對親人的思念之情。同時,他愿意千里迢迢去尋找親人,展現了他的深情厚意和不屈不撓的決心。
最后,詩人以秋風吹拂下的船帆碰到石頭為畫面,突出了自己孤獨的境遇。秋風石帆下,伴我扶青藜。青藜在古代是一種能扶住船帆的植物,詩人借此象征自己在孤寂中尋求支撐和安慰。
整首詩以簡練明快的語言描繪了詩人內心深處的情感和對生活的思考。通過與自然景觀的對比和借物抒情的手法,表達了作者在簡樸生活中積極向上、不屈不撓的精神追求,以及對親人的深情思念。這首詩詞以其樸實的表達方式和真摯的情感,給人以深刻的思考和共鳴。
“弊衣但故絮”全詩拼音讀音對照參考
qiū sī
秋思
bì yī dàn gù xù, lì shí wéi huáng jī.
弊衣但故絮,糲食惟黃齏。
yú nián rú dēng shān, bù bù qín pān jī.
余年如登山,步步勤攀躋。
cóng zǐ niàn jì mò, qiān lǐ zhì lù ní.
從子念寂寞,千里致鹿麑。
qiū fēng shí fān xià, bàn wǒ fú qīng lí.
秋風石帆下,伴我扶青藜。
“弊衣但故絮”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。