“豆莢成時兔正肥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豆莢成時兔正肥”全詩
桑枝空後醅初熟,豆莢成時兔正肥。
徂歲背人常冉冉,老懷感物倍依依。
平生許國今何有,且擬梁鴻賦五噫。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋思》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《秋思》
日落江城聞搗衣,
長空杳杳雁南飛。
桑枝空後醅初熟,
豆莢成時兔正肥。
徂歲背人常冉冉,
老懷感物倍依依。
平生許國今何有,
且擬梁鴻賦五噫。
中文譯文:
太陽落下江城,聽見搗衣聲,
遠處的天空中,雁兒往南飛。
桑樹枝上的果實剛熟,
豆莢成熟時,兔子正肥壯。
歲月逝去,背負著離人的思念,
年老的心懷感嘆倍增依依。
平生所許的國家,如今何在?
暫且寫下梁鴻的賦詩五篇吧。
詩意和賞析:
這首詩是宋代的陸游創作的,表達了作者在秋天的思緒和感慨。詩中描繪了日落時分江城中傳來的搗衣聲,以及天空中漸漸遠去的候鳥。通過描寫桑樹果實的成熟和豆莢的豐滿,表現出豐收的季節和大自然的生機。
詩人借著描寫自然景物,抒發了自己的情感。他感嘆歲月的流逝,背負著離人的思念,老年時的心靈感慨倍增。他對過去的國家充滿了思念和憂慮,不禁感嘆時光流轉,如今的境況已經改變。最后,他提到了要寫下一篇梁鴻的賦詩,表達了自己對文學創作的決心與期望。
整首詩以簡潔的語言描繪了秋天的景色和作者的情感,抒發了對逝去時光和國家失落的憂思之情。通過自然景物的描繪,詩人將內心的感受與外在的景象相結合,展現了對生活、時間和社會變遷的思考和感慨。這首詩以其深邃的意境和情感寄托,展現了陸游獨特的詩歌才華和對時代變遷的敏銳觸覺。
“豆莢成時兔正肥”全詩拼音讀音對照參考
qiū sī
秋思
rì luò jiāng chéng wén dǎo yī, cháng kōng yǎo yǎo yàn nán fēi.
日落江城聞搗衣,長空杳杳雁南飛。
sāng zhī kōng hòu pēi chū shú, dòu jiá chéng shí tù zhèng féi.
桑枝空後醅初熟,豆莢成時兔正肥。
cú suì bèi rén cháng rǎn rǎn, lǎo huái gǎn wù bèi yī yī.
徂歲背人常冉冉,老懷感物倍依依。
píng shēng xǔ guó jīn hé yǒu, qiě nǐ liáng hóng fù wǔ yī.
平生許國今何有,且擬梁鴻賦五噫。
“豆莢成時兔正肥”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。