“汀樹秋風幾葉丹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汀樹秋風幾葉丹”全詩
冉冉清愁來不斷,無方能使酒腸寬。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋思》陸游 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是陸游在宋代創作的《秋思》,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鄰砧落日數聲殘,
汀樹秋風幾葉丹。
冉冉清愁來不斷,
無方能使酒腸寬。
詩意:
這首詩描繪了作者秋日的思念之情。詩中通過描寫落日時鄰居家的砧杵聲漸漸減少、汀樹上秋風中幾片紅葉的景象,表達了作者內心的孤寂和憂愁之情。作者深感這種清愁之情無法消散,即使喝酒也無法舒緩內心的痛苦。
賞析:
《秋思》這首詩以樸素自然的語言描繪了秋日的凄涼景象,表達了作者對于時光流轉和人生無常的感慨。以下是對詩中各句的賞析:
- 鄰砧落日數聲殘:鄰居家的砧杵聲隨著夕陽的西下漸漸減少,這句描繪了黃昏時分的寧靜和日落的漸近,暗示了時間的流逝和生命的短暫。
- 汀樹秋風幾葉丹:汀樹上幾片紅葉隨秋風飄落,這句通過描繪秋天的景象,增加了詩的季節感。紅葉的凋零也象征著歲月的流轉和人事的變遷。
- 冉冉清愁來不斷:清愁是指純凈的憂愁,作者的心情像細流一樣不斷涌現。這句表達了作者內心深處的憂傷和孤寂,使人感受到一種悲涼的氛圍。
- 無方能使酒腸寬:無論如何,都無法使作者的酒腸(酒意)得到舒緩。這句表達了作者對于人事無常和時光流逝的無奈和無法排解內心痛苦的感覺。
整首詩以簡潔樸素的語言表達了作者對于時光流轉和人生無常的感嘆,以及對于內心孤寂和憂愁的抒發。它展示了宋代文人的情感表達風格,同時也反映了人們對于歲月變遷的深切思考。
“汀樹秋風幾葉丹”全詩拼音讀音對照參考
qiū sī
秋思
lín zhēn luò rì shù shēng cán, tīng shù qiū fēng jǐ yè dān.
鄰砧落日數聲殘,汀樹秋風幾葉丹。
rǎn rǎn qīng chóu lái bù duàn, wú fāng néng shǐ jiǔ cháng kuān.
冉冉清愁來不斷,無方能使酒腸寬。
“汀樹秋風幾葉丹”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。