“日出水返壑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日出水返壑”全詩
日出水返壑,念汝何由歸?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雜興》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雜興》
朝代:宋代
作者:陸游
漲水入我廬,
萍葉黏半扉。
日出水返壑,
念汝何由歸?
中文譯文:
漲水涌入我的茅舍,
浮萍葉粘在半開的門扉上。
太陽升起,水又回到溝壑,
我思念你,你何時能回來?
詩意和賞析:
《雜興》是宋代文學家陸游創作的一首短詩。詩中以簡潔的語言描繪了作者內心的孤寂和思念之情。
詩的前兩句描述了漲水進入作者的茅舍,浮萍葉黏附在半開的門扉上。這里的漲水和浮萍葉可以被視為外在環境的象征,暗示著作者所處的世界已經發生了變化,他的居所也受到了沖擊和困擾。這種景象與作者內心的孤獨和落寞形成了鮮明的對比。
接著,詩中描繪了太陽升起后水又回到原來的溝壑中。這里的日出和水返壑可以被理解為一種變化的循環,暗示著世事的無常和變幻。而最后一句“念汝何由歸?”表達了作者對某個人的思念和牽掛,他迫切地想知道這個人何時能夠歸來。
整首詩以簡潔明了的語言展示了作者內心的孤獨和思念之情。通過描繪外在環境的變化和世事的無常,詩人表達了對親人或朋友的思念,并表現出對歸鄉的期盼。這種情感上的寄托和對歸屬感的追求是宋代文學中常見的主題之一,也是陸游作品中常見的情感表達方式。整首詩簡潔而深刻,給人以深思和共鳴的空間。
“日出水返壑”全詩拼音讀音對照參考
zá xìng
雜興
zhǎng shuǐ rù wǒ lú, píng yè nián bàn fēi.
漲水入我廬,萍葉黏半扉。
rì chū shuǐ fǎn hè, niàn rǔ hé yóu guī?
日出水返壑,念汝何由歸?
“日出水返壑”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。