“秋晚粲如春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋晚粲如春”出自宋代陸游的《雜興》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiū wǎn càn rú chūn,詩句平仄:平仄仄平平。
“秋晚粲如春”全詩
《雜興》
清霜染丹葉,秋晚粲如春。
回首風吹盡,天公解戲人。
回首風吹盡,天公解戲人。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雜興》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雜興》
作者:陸游
朝代:宋代
清霜染丹葉,
秋晚粲如春。
回首風吹盡,
天公解戲人。
中文譯文:
清晨的霜染紅了秋葉,
秋晚明亮如同春天。
回首望去,風吹散了一切,
上天似乎在嬉戲取笑人類。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了秋天的景色和人生的哲理。詩人陸游通過描繪清晨霜染紅了秋葉的景象,表達了秋天的美麗和生機。他用“秋晚粲如春”來形容秋天的晚上明亮如同春天,暗示秋天雖然是一年中凋零的季節,但仍然有著自己的魅力和活力。
在詩的結尾,陸游通過“回首風吹盡,天公解戲人”的描寫,表達了人生的無常和不可預測性。風吹散了一切,天象似乎在嘲弄人類的命運,暗示著人生的變幻無常和無法掌控的命運。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對秋天的獨特感受和對人生的思考。通過對自然景物的描寫,詩人抒發了對生活的感慨和對人生的思考,提醒人們珍惜眼前的美好,同時也要面對生活中的無常和變化。這首詩詞展示了陸游深厚的情感和對人生的深刻洞察力,同時也展現了宋代詩人的獨特風格和藝術才華。
“秋晚粲如春”全詩拼音讀音對照參考
zá xìng
雜興
qīng shuāng rǎn dān yè, qiū wǎn càn rú chūn.
清霜染丹葉,秋晚粲如春。
huí shǒu fēng chuī jǐn, tiān gōng jiě xì rén.
回首風吹盡,天公解戲人。
“秋晚粲如春”平仄韻腳
拼音:qiū wǎn càn rú chūn
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“秋晚粲如春”的相關詩句
“秋晚粲如春”的關聯詩句
網友評論
* “秋晚粲如春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋晚粲如春”出自陸游的 《雜興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。