“感事忽沾巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“感事忽沾巾”全詩
思人頻掩卷,感事忽沾巾。
世閱幾春夢,身今一老民。
忍窮端已慣,蔬食又經旬。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《讀書》陸游 翻譯、賞析和詩意
《讀書》
稽古衰猶力,
翻書夜達晨。
思人頻掩卷,
感事忽沾巾。
世閱幾春夢,
身今一老民。
忍窮端已慣,
蔬食又經旬。
中文譯文:
讀書已經年邁,但仍然保持著對古代文化的興趣,
翻閱書籍直到深夜。
思念親友時常掩卷而淚濕巾帕,
感嘆人生百態時忽然潤濕巾帕。
經歷了多少春夢,
如今我已是一個年邁的平民。
忍受貧窮的生活已成習慣,
連續數旬只食素食。
詩意和賞析:
陸游是宋代著名的文學家和詩人,他的詩作多以自身的體驗和情感為主題。這首詩《讀書》描述了他晚年的讀書生活和對人生的感慨。
首先,詩人表達了自己年邁衰老的狀態,但他仍然保持著對古代文化的熱愛和學習的動力。稽古衰猶力,說明盡管年事已高,但他對學習的熱情依然存在。
詩中的"翻書夜達晨"描繪了詩人深夜讀書的情景,這顯示了他對知識的追求和專注。
接著,詩人表達了思念親友的情感,讀書時常常會掩卷而淚濕巾帕,感嘆人生百態時也會忽然潤濕巾帕。這表明詩人在讀書過程中經常思念親友,對人生的感慨也會觸動他的情緒。
詩的后半部分,詩人回顧了自己的一生,經歷了多少春夢,如今已是一個年邁的普通人。他表示自己已經習慣了貧窮的生活,同時也習慣了吃素食,這種簡樸的生活方式體現了他的節儉和精神追求。
整首詩流露出詩人對知識的渴望和追求,同時也表達了對人生的思考和感慨。它展示了陸游晚年的生活態度,盡管歲月已經使他衰老,但他仍然堅持學習,并通過詩歌抒發自己的情感和對人生的體悟。這首詩也反映了中國文人對于知識和人生的不懈追求,以及對簡樸生活的崇尚。
“感事忽沾巾”全詩拼音讀音對照參考
dú shū
讀書
jī gǔ shuāi yóu lì, fān shū yè dá chén.
稽古衰猶力,翻書夜達晨。
sī rén pín yǎn juàn, gǎn shì hū zhān jīn.
思人頻掩卷,感事忽沾巾。
shì yuè jǐ chūn mèng, shēn jīn yī lǎo mín.
世閱幾春夢,身今一老民。
rěn qióng duān yǐ guàn, shū shí yòu jīng xún.
忍窮端已慣,蔬食又經旬。
“感事忽沾巾”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。