“老病豈堪常作客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老病豈堪常作客”全詩
醉眼本輕千古事,釣竿新賜一灘秋。
慣看浮世成陵谷,莫露神光上斗牛。
老病豈堪常作客,夢尋歸路傍西疇。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《遣興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《遣興》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
圖書雞犬共扁舟,
又續人間汗漫游。
醉眼本輕千古事,
釣竿新賜一灘秋。
慣看浮世成陵谷,
莫露神光上斗牛。
老病豈堪常作客,
夢尋歸路傍西疇。
中文譯文:
一起攜帶著圖書,與家禽犬共同坐在小船上,
再次漫游在人間的汗水之中。
迷醉的眼睛本來不在乎千古事物,
但一根新賜的釣竿激發了我對秋天的向往。
習慣了看盡浮世滄桑變遷,
不要揭示神圣的光輝上升至斗牛座。
年老體弱怎能經常作客,
夢中尋找回歸的路途在西疇的旁邊。
詩意和賞析:
《遣興》表達了作者陸游對于世事的隱憂和對逝去時光的回憶之情。詩中的圖書、雞犬、汗漫游等形象,象征著作者與書籍、家庭、人世間的聯系,表達了作者對于安靜、寧靜生活的向往之情。作者在酒醉之時,眼中的世事已經沒有了分量,只是一種輕飄飄的感受,但當他獲得一根新賜的釣竿時,他對于秋天的美好景色又產生了向往。詩的后半部分表達了作者對于世事的麻木和對于歲月流轉的感嘆,他習慣了看盡世間滄桑變化,已經不再追求凡世間的榮華富貴。最后兩句表達了作者年老體弱,無法經常外出作客的無奈之情,他在夢中尋找回歸的路途,希望能夠回到西疇,尋求內心的寧靜與歸屬感。
整首詩以簡潔、淡泊的語言表達了作者對于人生的思考和對于安寧生活的向往,同時也透露著對于光陰流逝和人生無常的感慨。它展示了陸游獨特的寫作風格,以及他對于人生哲理的思考和感悟。
“老病豈堪常作客”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn xìng
遣興
tú shū jī quǎn gòng piān zhōu, yòu xù rén jiān hàn màn yóu.
圖書雞犬共扁舟,又續人間汗漫游。
zuì yǎn běn qīng qiān gǔ shì, diào gān xīn cì yī tān qiū.
醉眼本輕千古事,釣竿新賜一灘秋。
guàn kàn fú shì chéng líng gǔ, mò lù shén guāng shàng dòu niú.
慣看浮世成陵谷,莫露神光上斗牛。
lǎo bìng qǐ kān cháng zuò kè, mèng xún guī lù bàng xī chóu.
老病豈堪常作客,夢尋歸路傍西疇。
“老病豈堪常作客”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。