“濁醪幸有鄰翁共”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“濁醪幸有鄰翁共”全詩
讀書浪苦只取笑,識字雖多誰與論!骨相元非金馬客,夢魂空繞石帆村。
濁醪幸有鄰翁共,莫厭從來老瓦盆。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《遣興》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《遣興》
馬跡車麈不到門,
暮年萬事付乾坤。
讀書浪苦只取笑,
識字雖多誰與論!
骨相元非金馬客,
夢魂空繞石帆村。
濁醪幸有鄰翁共,
莫厭從來老瓦盆。
中文譯文:
馬蹄和車子都不能到達我家門前,
晚年的事情都交給天地去處理。
讀書的辛苦只能取得一笑,
雖然認識很多字,又有誰來與我論述呢!
我原本的相貌并非金馬客,
如今只是空幻的夢魂游蕩在石帆村。
喝著濁酒,幸好有鄰翁與我共享,
不要嫌棄我一直以來的老瓦盆。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文學家陸游創作的作品,以自嘲和幽默的口吻表達了晚年的心境和生活態度。
首先,詩人描述了自己家門遠離塵囂,馬蹄和車子都無法到達,暗示了他過著隱居的生活,遠離塵世的紛擾。接著,他說自己已到了暮年,將一切交給天地去處理,表達了對人生的豁達和淡然。
詩人雖然苦心讀書,但認識很多字,卻無人與他學問論述,只能自嘲地說讀書只能取得一笑,顯露出他對于學問的看輕和對功名利祿的不在意。
在描述自己的相貌時,他說自己并非金馬客,意味著他并非英俊瀟灑的人物,而是普通平凡的老年人。夢魂空繞石帆村的描寫,表達了他的思緒游離的狀態和對往事的回憶。
最后兩句以幽默的方式表達了與鄰翁共享濁醪(指粗糙的酒),并自嘲自己只有一個老瓦盆,寄托了對簡樸生活的滿足和對鄰里情誼的珍視。
整首詩詞通過自嘲和幽默的手法,表達了詩人晚年的豁達、淡然和對生活的滿足。他以平凡的自我形象,讓讀者感受到了一種超脫世俗、追求內心寧靜的境界,展現了宋代文人的獨特風貌。
“濁醪幸有鄰翁共”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn xìng
遣興
mǎ jī chē zhǔ bú dào mén, mù nián wàn shì fù qián kūn.
馬跡車麈不到門,暮年萬事付乾坤。
dú shū làng kǔ zhǐ qǔ xiào, shí zì suī duō shuí yǔ lùn! gǔ xiāng yuán fēi jīn mǎ kè, mèng hún kōng rào shí fān cūn.
讀書浪苦只取笑,識字雖多誰與論!骨相元非金馬客,夢魂空繞石帆村。
zhuó láo xìng yǒu lín wēng gòng, mò yàn cóng lái lǎo wǎ pén.
濁醪幸有鄰翁共,莫厭從來老瓦盆。
“濁醪幸有鄰翁共”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。