“采藥遇逢丹井客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“采藥遇逢丹井客”全詩
尚饒靈運先成佛,那計辛毗不作公。
采藥遇逢丹井客,買蓑因過玉霄翁。
不須更問歸何許,散發飄然萬里風。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《遣興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《遣興》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
莫笑龜堂礌磈胸,
此中元可貯虛空。
尚饒靈運先成佛,
那計辛毗不作公。
采藥遇逢丹井客,
買蓑因過玉霄翁。
不須更問歸何許,
散發飄然萬里風。
詩意:
這首詩描繪了詩人的心境和情感。詩人說自己雖然胸懷猶如巖石般堅定,但內心卻能容納廣闊的虛空。他認為自己的靈運能夠先行成佛,而不需要計較世俗的成就。詩人遇到了采藥的旅人,也遇到了買蓑衣的老人,這些都是詩人在旅途中的遭遇。最后,詩人表示不需要再問歸程的目的地,他的心境已經如風一般自由散發,飄然萬里。
賞析:
《遣興》展示了陸游內心的超脫和豁達。詩中的"龜堂礌磈胸"表達了詩人內心的堅定和執著,他的心境寬廣如虛空。"靈運先成佛"表明詩人追求的是內心的升華和超越,而不是追逐功名利祿。詩中的"采藥"和"買蓑"描繪了詩人旅途中的遭遇,突出了他的行腳之志。最后兩句"不須更問歸何許,散發飄然萬里風"表達了詩人心境的自由和超然,他不再關注歸宿,而是盡情散發自己的思想和情感。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的內心世界和對人生的領悟。通過描寫自然景物和旅行中的人物,詩人表達了對自由和超脫的向往,展示了他對世俗名利的淡然態度。這首詩詞反映了宋代文人士人追求內心自由和超越世俗的思想風貌,也體現了陸游自由奔放的個性和獨立精神。
“采藥遇逢丹井客”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn xìng
遣興
mò xiào guī táng léi wěi xiōng, cǐ zhōng yuán kě zhù xū kōng.
莫笑龜堂礌磈胸,此中元可貯虛空。
shàng ráo líng yùn xiān chéng fó, nà jì xīn pí bù zuò gōng.
尚饒靈運先成佛,那計辛毗不作公。
cǎi yào yù féng dān jǐng kè, mǎi suō yīn guò yù xiāo wēng.
采藥遇逢丹井客,買蓑因過玉霄翁。
bù xū gèng wèn guī hé xǔ, sàn fà piāo rán wàn lǐ fēng.
不須更問歸何許,散發飄然萬里風。
“采藥遇逢丹井客”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。