• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “種竹移花及此時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    種竹移花及此時”出自宋代陸游的《雜感》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhǒng zhú yí huā jí cǐ shí,詩句平仄:仄平平平平仄平。

    “種竹移花及此時”全詩

    《雜感》
    小軒幽檻雨絲絲,種竹移花及此時
    客去解衣投臥榻,半醒半醉又成詩。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《雜感》陸游 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代文學家陸游的作品《雜感》。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    小軒幽檻雨絲絲,
    種竹移花及此時。
    客去解衣投臥榻,
    半醒半醉又成詩。

    詩意:
    這首詩描繪了一個雨中的景象。詩人在小軒的幽靜窗欄下,細雨紛飛,如絲般柔和。他種植的竹子在雨中搖曳生姿,花朵也隨著風雨的洗禮而綻放。當客人離去后,詩人解開衣衫躺在床上,此時他處于半清醒、半陶醉的狀態,靈感涌現,他又寫下了一首詩。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了雨中的景象,通過細膩的描寫,展現了自然界的美妙和變化。詩中的小軒幽檻和雨絲絲交相輝映,增添了幽靜的氛圍,給人一種寧靜和舒適的感覺。種植的竹子被雨水滋潤,與移花接木的景象相呼應,表現了自然界的生機和變化。詩人客人離去后解衣投臥,處于一種半清醒、半陶醉的狀態,這種狀態常常能夠激發靈感,使詩人產生創作的沖動。整首詩情感流轉自然,展現了詩人對自然景物和創作靈感的敏感和領悟力。

    這首詩詞寫出了雨天小軒中的景色和詩人的心境,展示了自然與人的交融。通過細膩的描寫和抒發,表達了詩人對自然之美的贊美和對創作的熱愛。同時,也表達了詩人在特定情境下產生靈感和創作詩歌的過程。整首詩既有自然景物的描繪,又融入了詩人的情感和思考,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “種竹移花及此時”全詩拼音讀音對照參考

    zá gǎn
    雜感

    xiǎo xuān yōu kǎn yǔ sī sī, zhǒng zhú yí huā jí cǐ shí.
    小軒幽檻雨絲絲,種竹移花及此時。
    kè qù jiě yī tóu wò tà, bàn xǐng bàn zuì yòu chéng shī.
    客去解衣投臥榻,半醒半醉又成詩。

    “種竹移花及此時”平仄韻腳

    拼音:zhǒng zhú yí huā jí cǐ shí
    平仄:仄平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “種竹移花及此時”的相關詩句

    “種竹移花及此時”的關聯詩句

    網友評論


    * “種竹移花及此時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“種竹移花及此時”出自陸游的 《雜感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品