“客來身自掃蒼苔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客來身自掃蒼苔”全詩
新涼漸喜償碑債,多病還憂欠藥材。
社近家方篘濁酒,客來身自掃蒼苔。
道心已熟機心盡,寄語鸕鷷莫苦猜。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋興》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《秋興》
作者:陸游(宋代)
巢燕無情不更回,
門庭日日落楸槐。
新涼漸喜償碑債,
多病還憂欠藥材。
社近家方篘濁酒,
客來身自掃蒼苔。
道心已熟機心盡,
寄語鸕鷷莫苦猜。
中文譯文:
巢燕無情不歸來,
家門庭院日復日地落滿楸樹和槐樹的葉子。
初秋的涼意使我高興地還清了過去欠下的墓碑的債務,
但我仍擔憂因疾病而無法籌集到藥材。
社交場所靠近家門,我只能喝著渾濁的酒,
客人來訪時,我親自掃除身上的苔蘚。
我的道心已經成熟,機心已經盡量隱藏,
我寄語那些獨自飛翔的鸕鷀鳥,不要苦苦猜測我的心思。
詩意和賞析:
《秋興》是陸游晚年的作品,表達了他在世態炎涼中的感慨和思考。詩中以秋天的景象為背景,通過描繪巢燕不再回家、門庭落滿楸樹和槐樹葉子等情景,表達了作者對家庭的失落和孤獨感。
詩的第二聯寫到作者在秋天感到漸漸的涼意,但同時也帶來了某種安慰,因為他能夠還清欠下的債務。然而,他仍然憂慮自己由于多病而無法籌集到所需的藥材,反映了作者身體的衰弱和對健康的擔憂。
接下來的兩句描述了社交場所和客人來訪時的情景。作者所在的社交圈子離家很近,因此他只能喝著濁酒,而來訪的客人到來時,他親自清掃身上的苔蘚,這種描寫傳達了一種內心的孤獨和無奈。
最后兩句表達了作者對自己內心的反省和對周圍人的寄語。他表示自己的道心已經成熟,機心已盡量隱藏,不再輕易流露。他寄語那些獨自飛翔的鸕鷀鳥,告誡它們不要苦苦猜測自己的心思,這也可以理解為作者對他人的忠告,希望他人不要過度猜測他的內心和意圖。
整首詩描繪了作者在晚年時對家庭、身體和社交的感慨,以及對內心真實性的思考。通過秋天的景象和寥寥數語,陸游表達了他對世事變遷和人情冷暖的思考,以及對自己人生的回顧和反思。
“客來身自掃蒼苔”全詩拼音讀音對照參考
qiū xìng
秋興
cháo yàn wú qíng bù gēng huí, mén tíng rì rì luò qiū huái.
巢燕無情不更回,門庭日日落楸槐。
xīn liáng jiàn xǐ cháng bēi zhài, duō bìng hái yōu qiàn yào cái.
新涼漸喜償碑債,多病還憂欠藥材。
shè jìn jiā fāng chōu zhuó jiǔ, kè lái shēn zì sǎo cāng tái.
社近家方篘濁酒,客來身自掃蒼苔。
dào xīn yǐ shú jī xīn jǐn, jì yǔ lú zūn mò kǔ cāi.
道心已熟機心盡,寄語鸕鷷莫苦猜。
“客來身自掃蒼苔”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。