“咿喔猶聞隔浦雞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“咿喔猶聞隔浦雞”全詩
說與膺門謝來客,要乘微雨理蔬畦。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋興》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晨興秋色已凄凄,
咿喔猶聞隔浦雞。
說與膺門謝來客,
要乘微雨理蔬畦。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個早秋的清晨景象,表現出詩人的情感和思考。
詩的第一句"晨興秋色已凄凄",詩人剛剛醒來,秋天的景色已經顯得蕭瑟凄涼,這種凄涼的氛圍也反映了詩人內心的孤寂和憂傷。
第二句"咿喔猶聞隔浦雞",描繪了清晨的鄉村景象,遠處傳來雞鳴聲,這是鄉村生活的常見場景,也給人一種寧靜和安詳的感覺。
第三句"說與膺門謝來客",表明詩人準備迎接客人,表示他愿意與人分享自己的思考和感悟。這句話也暗示了詩人對友情和交往的珍視。
最后一句"要乘微雨理蔬畦",詩人表示自己要趁著微雨的時候去整理菜園。這一句展示了詩人勤勞樸素的生活態度,同時也暗示了他對自然的熱愛和對生活的熱情。
整首詩以清晨秋色為背景,通過描繪自然景物和表達內心情感,展示了詩人對季節變化和生活瑣事的感悟。詩人通過對細節的觀察和描繪,表達了對自然、人情和生活的深刻思考,傳達了一種平凡生活中的哲理和情感。
“咿喔猶聞隔浦雞”全詩拼音讀音對照參考
qiū xìng
秋興
chén xīng qiū sè yǐ qī qī, yī ō yóu wén gé pǔ jī.
晨興秋色已凄凄,咿喔猶聞隔浦雞。
shuō yǔ yīng mén xiè lái kè, yào chéng wēi yǔ lǐ shū qí.
說與膺門謝來客,要乘微雨理蔬畦。
“咿喔猶聞隔浦雞”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。