“幽禽窺戶已間關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽禽窺戶已間關”全詩
曉色入簾初滉漾,幽禽窺戶已間關。
酒徒散去稀中圣,詩思衰來媿小山。
一炷沉煙北窗底,曲肱臥看不勝閑。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《晨起》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《晨起》
天公擇地養衰殘,
著向桑村麥野間。
曉色入簾初滉漾,
幽禽窺戶已間關。
酒徒散去稀中圣,
詩思衰來媿小山。
一炷沉煙北窗底,
曲肱臥看不勝閑。
中文譯文:
天公選擇這片貧瘠的土地養育著衰弱的我,
我穿著衣衫朝向桑樹村莊和麥田之間。
晨曦的光線剛剛從窗簾間灑入,泛起漣漪,
幽禽已經窺視著我的門戶,小心翼翼地悄然離開。
酒徒們已經散去,只剩下幾位賢者留在其中,
我的詩思隨著衰老而來,感到慚愧面對這座小山。
一炷香煙沉浸在北窗底下,
我倚著曲臂躺著,看著這悠閑的景象難以言喻。
詩意和賞析:
《晨起》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。詩人在清晨醒來之際,描繪了自然景色和內心感受,展示了他對生活和人生的思考。
詩的開頭,天公擇地養衰殘,表達了詩人對自身衰老和困頓的感嘆,同時也展現了天地間的無私和包容。他踏著朝陽,走向貧瘠的桑村和麥野,傳達了他在逆境中堅韌向前的決心。
接著,詩人描述了清晨的景象。朝陽的光線透過窗簾,映照在房間內,形成漣漪,給人一種溫暖、寧靜的感覺。與此同時,幽禽窺視著詩人的門戶,這里可以理解為詩人對外界的觀察和感知。
第三節講述了酒徒散去,只有幾位賢者留下。這里可以理解為詩人經歷了世事的變遷,酒徒們已散去,只剩下幾位智者或賢人,象征著詩人對圣賢思想的崇敬和追求。
接下來,詩人表達了自己的衰老和思考之情。他的詩思隨著年歲的增長而衰退,感到慚愧面對這座小山。這里的小山既可以理解為自然景觀,也可以指代世俗的成就和名利,詩人在歲月的沖刷下,對這些事物產生了深深的媚視之情。
最后兩句表達了詩人在寧靜中的悠閑和閑適。他點燃一炷香煙,倚著曲臂躺在床上,欣賞著北窗外的景色,沉浸在寧靜的氛圍中,表現出一種深深的安逸和愜意。
整首詩描繪了詩人清晨時的景象和內心感受,通過對自然和人生的觀察,抒發了對歲月流轉和人生境遇的思考和感慨。詩中展現了作者對逆境的堅韌和對生活的領悟,同時也表達了對圣賢思想和內心寧靜的追求。整體氛圍寧靜、淡泊,給人以一種靜謐、沉思的感覺。這首詩詞以簡潔而凝練的語言,抒發了作者對生活、時間和自身的思考,展現了他獨特的情感和境界。
“幽禽窺戶已間關”全詩拼音讀音對照參考
chén qǐ
晨起
tiān gōng zé dì yǎng shuāi cán, zhe xiàng sāng cūn mài yě jiān.
天公擇地養衰殘,著向桑村麥野間。
xiǎo sè rù lián chū huàng yàng, yōu qín kuī hù yǐ jiān guān.
曉色入簾初滉漾,幽禽窺戶已間關。
jiǔ tú sàn qù xī zhōng shèng, shī sī shuāi lái kuì xiǎo shān.
酒徒散去稀中圣,詩思衰來媿小山。
yī zhù chén yān běi chuāng dǐ, qū gōng wò kàn bù shèng xián.
一炷沉煙北窗底,曲肱臥看不勝閑。
“幽禽窺戶已間關”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。