• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “紅螺斟玉醪”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    紅螺斟玉醪”出自宋代陸游的《對酒》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hóng luó zhēn yù láo,詩句平仄:平平平仄平。

    “紅螺斟玉醪”全詩

    《對酒》
    素月度銀漢,紅螺斟玉醪
    梁丹梨半頰,斫雪蟹雙螯。
    詩就吟逾苦,杯殘興尚豪。
    閑愁翦不斷,剩欲借并刀。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《對酒》陸游 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《對酒》
    朝代:宋代
    作者:陸游

    素月度銀漢,
    紅螺斟玉醪。
    梁丹梨半頰,
    斫雪蟹雙螯。

    詩就吟逾苦,
    杯殘興尚豪。
    閑愁翦不斷,
    剩欲借并刀。

    中文譯文:
    明亮的月光穿越銀河,
    紅色的螺壺盛滿了美酒。
    楊柳細嫩的臉頰微紅,
    切下雪花般潔白的蟹鉗。

    吟詠詩篇越發苦澀,
    酒杯雖空但豪情仍在。
    閑暇時的憂愁無法割舍,
    仍想借來并刀一同消解。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是陸游的作品,以對酒為題材,表達了詩人內心的情感和思考。詩中通過描繪月光、美酒、紅顏和蟹鉗等意象,展現了詩人的感受和思緒。

    首先,詩人以素月度銀漢的描繪,將月光與銀河相連,傳達出一種宏大的意境和超越凡俗的情感。紅螺斟玉醪則展現了美酒的誘人和華麗。

    接著,詩人用梁丹梨半頰、斫雪蟹雙螯來描寫楊柳的臉頰和蟹鉗,通過這些細膩的形象描繪,表達了作者對美的追求和對細節的關注。

    在詩的后半部分,詩人寫到吟詠詩篇愈發苦澀,表達了詩人內心的痛苦和思考。盡管酒杯已經空了,但豪情仍在,體現了詩人堅韌不拔的精神。

    最后兩句“閑愁翦不斷,剩欲借并刀”,表達了詩人對閑暇時憂愁的無法擺脫的感受,并希望能夠借來并刀,消解內心的痛苦。

    整首詩通過細膩的意象描繪和深邃的情感表達,展現了詩人在飲酒時內心的掙扎和思考,詩意豐富而深刻,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “紅螺斟玉醪”全詩拼音讀音對照參考

    duì jiǔ
    對酒

    sù yuè dù yín hàn, hóng luó zhēn yù láo.
    素月度銀漢,紅螺斟玉醪。
    liáng dān lí bàn jiá, zhuó xuě xiè shuāng áo.
    梁丹梨半頰,斫雪蟹雙螯。
    shī jiù yín yú kǔ, bēi cán xìng shàng háo.
    詩就吟逾苦,杯殘興尚豪。
    xián chóu jiǎn bù duàn, shèng yù jiè bìng dāo.
    閑愁翦不斷,剩欲借并刀。

    “紅螺斟玉醪”平仄韻腳

    拼音:hóng luó zhēn yù láo
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平四豪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “紅螺斟玉醪”的相關詩句

    “紅螺斟玉醪”的關聯詩句

    網友評論


    * “紅螺斟玉醪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紅螺斟玉醪”出自陸游的 《對酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品