“清晨對鏡不須悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清晨對鏡不須悲”全詩
遠行久立雖差倦,未到人扶見客時。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《自詠》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《自詠》
作者:陸游
朝代:宋代
自詠
忽忽殘年及耄期,
清晨對鏡不須悲。
遠行久立雖差倦,
未到人扶見客時。
中文譯文:
自我吟詠
時間匆匆流逝,我已到了晚年和老耄的時期,
清晨面對鏡子,不需要感到悲傷。
盡管長時間的旅行使我疲倦不堪,
但我還沒有到達需要他人扶持才能見到客人的地步。
詩意和賞析:
《自詠》是陸游晚年的一首自詠詩,通過自我反思和自我安慰表達了他對殘年的感慨和對人生的思考。
首先,詩人提到自己已經到了殘年和耄耋之時,用“忽忽”來形容時間的匆匆流逝。這種流逝給他帶來了對歲月流轉的感嘆,同時也暗示了他對自己逝去的青春和光陰的珍惜。
然而,詩人在清晨面對鏡子時,卻表現出了一種豁達和坦然。他說自己不需要因年老而感到悲傷,這體現了他對人生的一種超脫和淡泊態度。詩人以平靜的心態接受了歲月的變遷,展現了一種深邃的智慧和對生命的洞察。
接下來,詩人提到自己長時間的遠行使他疲倦不堪。這里的遠行可以理解為他經歷了許多辛酸和艱辛,但他仍然堅持自己的道路,不曾放棄。他雖然疲倦,但仍然堅定地站立著,等待著那個人扶持他、見到他的客人的到來。
整首詩抒發了詩人對人生的思考和對歲月流逝的感嘆,同時展現了他在年老時的豁達和堅定。他用簡潔而含蓄的語言,表達了自己對生活的態度,以及對追求理想和堅守信念的堅持。這種堅毅和不屈的精神,使得陸游在中國文學史上留下了深刻的痕跡,并成為后人學習和崇敬的對象。
“清晨對鏡不須悲”全詩拼音讀音對照參考
zì yǒng
自詠
hū hū cán nián jí mào qī, qīng chén duì jìng bù xū bēi.
忽忽殘年及耄期,清晨對鏡不須悲。
yuǎn xíng jiǔ lì suī chà juàn, wèi dào rén fú jiàn kè shí.
遠行久立雖差倦,未到人扶見客時。
“清晨對鏡不須悲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。