“不惜衣篝重換火”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不惜衣篝重換火”全詩
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋懷》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《秋懷》
朝代:宋代
作者:陸游
迢迢枕上望明河,
帳薄簾疏奈冷何!
不惜衣篝重換火,
卻緣微潤得香多。
中文譯文:
我躺在床上遠望明河,
薄薄的帳篷和稀疏的簾子,難以抵御嚴寒!
我不吝惜衣物,頻繁地添加柴火,
卻因為秋雨微潤,而得到了豐富的收獲。
詩意和賞析:
這首詩詞是陸游在宋代創作的,表達了他對秋天的思考和感受。詩人通過描繪自己躺在床上遠望明河的情景,展現了他內心深處的孤獨和憂傷。
詩中的"迢迢枕上望明河"一句,通過運用遠望的手法,把詩人內心的遠思和無奈表現出來。床上的孤獨和迢迢望向明河的遙遠感受,反映了詩人內心的孤獨和無奈之情。
"帳薄簾疏奈冷何!"這句表達了詩人在秋天的寒冷環境下的無奈和苦悶。帳篷薄薄,簾子稀疏,無法抵御嚴寒,詩人感到無可奈何。
"不惜衣篝重換火,卻緣微潤得香多"這兩句描繪了詩人為了抵御寒冷,頻繁地添加柴火。雖然衣物和篝火都很寶貴,但是詩人為了追求溫暖而不吝惜使用。而正是因為秋雨的微潤,使得詩人得到了豐富的收獲,也是對秋天豐收的一種象征。
整首詩通過對秋天環境的描繪和詩人內心情感的抒發,表達了對秋天的思考和感受。詩人在孤獨和苦悶中尋求溫暖和豐收,體現了他對生活的堅持和對未來的期待。這首詩通過簡潔而意味深長的語言,展現了陸游對秋天的獨特感悟,給人以思索和共鳴的空間。
“不惜衣篝重換火”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái
秋懷
tiáo tiáo zhěn shàng wàng míng hé, zhàng báo lián shū nài lěng hé! bù xī yī gōu zhòng huàn huǒ, què yuán wēi rùn dé xiāng duō.
迢迢枕上望明河,帳薄簾疏奈冷何!不惜衣篝重換火,卻緣微潤得香多。
“不惜衣篝重換火”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。