“悶欲遠游身苦嬾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悶欲遠游身苦嬾”全詩
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夏日》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《夏日》
朝代:宋代
作者:陸游
悶欲遠游身苦嬾,
病思閑語客誰過?
北窗一枕差堪樂,
無奈茶杯作祟何!
中文譯文:
熱悶欲遠游,身體疲倦無力,
思念病患,誰來與我閑談?
北窗下一枕,本應是愉快的事情,
然而茶杯卻鬧出了麻煩!
詩意和賞析:
這首詩是陸游的作品,他是宋代著名的文學家和詩人。《夏日》描繪了一個炎熱的夏天,以及在這樣的天氣里作者的困擾和不滿。
首先,詩中提到作者“悶欲遠游”,這表明他渴望離開炎熱的環境,尋找一片清涼的地方。然而,他的身體狀況并不好,感到疲倦和無力,無法實現他的愿望。
其次,作者感到孤獨和寂寞,他思念著與朋友或客人的閑談。他希望有人能夠陪伴他,讓他的心情得到宣泄和放松。然而,他卻不知道有誰會來拜訪他,這使他更加焦慮和苦惱。
第三,詩中提到了北窗下的一枕。北窗是指北邊的窗戶,可能是因為北方的風涼爽而選擇在那里休息。一枕差堪樂,本應是一種令人愉快的體驗,然而作者卻無法享受其中。這可能暗示著作者心境的不安和不滿。
最后,詩中提到茶杯作祟。茶杯是用來飲茶的器具,作祟則是指茶杯帶來了麻煩或困擾。具體是什么樣的麻煩并沒有明確交代,但可以推測作者可能遇到了一些意外或不愉快的事情,讓他更加痛苦和困擾。
總的來說,這首詩通過描繪作者在炎熱夏天的困擾和不滿,表達了他對清涼和休閑的向往,以及對孤獨和無奈的感受。詩中運用了簡練的語言和意象,展示了作者的情感和內心世界,讓讀者能夠感同身受。
“悶欲遠游身苦嬾”全詩拼音讀音對照參考
xià rì
夏日
mèn yù yuǎn yóu shēn kǔ lǎn, bìng sī xián yǔ kè shuí guò? běi chuāng yī zhěn chà kān lè, wú nài chá bēi zuò suì hé!
悶欲遠游身苦嬾,病思閑語客誰過?北窗一枕差堪樂,無奈茶杯作祟何!
“悶欲遠游身苦嬾”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。