“鄰翁能共一甌茶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄰翁能共一甌茶”全詩
舍西日緊花房斂,港北風生柳腳斜。
筇杖不妨閑有伴,茆檐終勝老無家。
自驚七十猶強健,采藥歸來見暮鴉。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《野興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《野興》是一首宋代陸游的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅飯青蔬美莫加,
鄰翁能共一甌茶。
舍西日緊花房斂,
港北風生柳腳斜。
筇杖不妨閑有伴,
茆檐終勝老無家。
自驚七十猶強健,
采藥歸來見暮鴉。
中文譯文:
紅飯和青蔬美味無法加添,
鄰居老翁能與我共同品茗。
夕陽西下,花房緊閉,
港口北邊的風吹得柳樹斜倚。
手中的竹杖,無妨找個伴,
茅屋的屋檐終究勝過無家可歸。
自己驚訝地發現,七十歲仍然健壯,
采藥歸來時,已見暮鴉飛過。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者陸游在自然環境中的閑適生活和對歲月流轉的感慨。詩中的紅飯和青蔬美味,以及與鄰居老翁共享一甌茶,表現出作者對簡樸生活和淡泊名利的向往。夕陽下花房緊閉,港口北風吹動著傾斜的柳樹,給人一種寧靜而溫暖的感覺。詩中的筇杖不妨找個伴,茅屋的屋檐勝過無家可歸,表達了作者對家園和友誼的珍視,以及對安寧生活的向往。最后兩句描述了作者自己七十歲依然健壯的身體,以及歸來時見到的暮鴉,寓意著歲月的流逝和時光的無情。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者淡泊名利、向往自然和安寧生活的心境。通過對自然景物和日常生活的描繪,表達了對人生的思考和對歲月流逝的感慨。整首詩意境清新、意境深遠,展現了陸游獨特的審美情趣和對自然的熱愛,是宋代文人豪放派詩歌的代表之一。
“鄰翁能共一甌茶”全詩拼音讀音對照參考
yě xìng
野興
hóng fàn qīng shū měi mò jiā, lín wēng néng gòng yī ōu chá.
紅飯青蔬美莫加,鄰翁能共一甌茶。
shě xī rì jǐn huā fáng liǎn, gǎng běi fēng shēng liǔ jiǎo xié.
舍西日緊花房斂,港北風生柳腳斜。
qióng zhàng bù fáng xián yǒu bàn, máo yán zhōng shèng lǎo wú jiā.
筇杖不妨閑有伴,茆檐終勝老無家。
zì jīng qī shí yóu qiáng jiàn, cǎi yào guī lái jiàn mù yā.
自驚七十猶強健,采藥歸來見暮鴉。
“鄰翁能共一甌茶”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。