• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “北望每傷悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    北望每傷悲”出自宋代陸游的《書感》, 詩句共5個字,詩句拼音為:běi wàng měi shāng bēi,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “北望每傷悲”全詩

    《書感》
    襁負客淮潁,髧髦逢亂離。
    中原遂乖隔,北望每傷悲
    泛渭題新賦,游嵩續舊詩。
    死生雖異世,此意未應移。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《書感》陸游 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《書感》
    朝代:宋代
    作者:陸游

    襁負客淮潁,
    髧髦逢亂離。
    中原遂乖隔,
    北望每傷悲。
    泛渭題新賦,
    游嵩續舊詩。
    死生雖異世,
    此意未應移。

    中文譯文:
    背負著行囊,離開淮河和潁水,
    披散的頭發常常遇到亂離的事。
    中原地區與我隔離,
    北方的景色讓我心生悲傷。
    在渭河上漂泊,寫下新的作品,
    在嵩山游歷時繼續寫舊的詩篇。
    雖然死與生是不同的世界,
    但我的思念并未轉移。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是陸游在宋代創作的作品。它描繪了詩人漂泊在外、離開家鄉的心情和對故土的思念之情。詩人背負著行囊,離開了淮河和潁水,開始了流浪的生活。披散的頭發象征著他經歷了許多亂離的困擾和不順利的遭遇。中原地區與他隔離,讓他感到疏離和孤獨。北方的景色讓他心生悲傷,可能是因為離開家鄉和親人而感到傷感。

    然而,詩人并沒有放棄對詩歌創作的熱情。他在渭河上漂泊時寫下了新的作品,展示了他對美的追求和對生活的熱愛。同時,在游歷嵩山的過程中,他繼續寫作舊的詩篇,延續了自己的創作傳統,展現了他對歷史和傳統的珍視。

    最后兩句表達了詩人對生與死、世界與世界之間的思考。雖然死與生是截然不同的存在狀態,但詩人對故土的思念和情感并沒有隨著時間和空間的改變而移動。這體現了詩人對家鄉的深深眷戀和對文化傳承的堅守。

    總的來說,這首詩詞表達了詩人離鄉背井的苦楚和對家鄉的思念之情,同時展現了他對詩歌創作的執著和對傳統文化的珍視。它通過細膩的描寫和深沉的情感,使讀者感受到了詩人內心的掙扎和堅守。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “北望每傷悲”全詩拼音讀音對照參考

    shū gǎn
    書感

    qiǎng fù kè huái yǐng, dàn máo féng luàn lí.
    襁負客淮潁,髧髦逢亂離。
    zhōng yuán suì guāi gé, běi wàng měi shāng bēi.
    中原遂乖隔,北望每傷悲。
    fàn wèi tí xīn fù, yóu sōng xù jiù shī.
    泛渭題新賦,游嵩續舊詩。
    sǐ shēng suī yì shì, cǐ yì wèi yīng yí.
    死生雖異世,此意未應移。

    “北望每傷悲”平仄韻腳

    拼音:běi wàng měi shāng bēi
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “北望每傷悲”的相關詩句

    “北望每傷悲”的關聯詩句

    網友評論


    * “北望每傷悲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“北望每傷悲”出自陸游的 《書感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品