“病余猶止酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病余猶止酒”全詩
病余猶止酒,睡起獨焚香。
拄杖嫌園窄,棋枰喜日長。
北窗元可樂,不是傲羲皇。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《幽居》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《幽居》
作者:陸游
朝代:宋代
花過鶯初懶,泥新燕正忙。
病余猶止酒,睡起獨焚香。
拄杖嫌園窄,棋棋喜日長。
北窗元可樂,不是傲羲皇。
中文譯文:
春花已經盛開,黃鶯才剛剛開始唱歌。
泥燕筑巢來去匆匆。
我因病而斷絕了飲酒,醒來時獨自點燃香。
我拄著拐杖覺得自己的庭院狹小,但我喜歡下棋,享受著長日的時光。
坐在北窗下我感到快樂,但我并不傲慢自大如伏羲皇帝。
詩意和賞析:
這首詩描繪了陸游在幽居中的生活情景。他以簡潔而富有意境的語言,表達了自己在疾病困擾下的淡泊心境和對自然的欣賞。
詩的開篇,陸游運用了春花和黃鶯作為意象,描繪了花已經開放,而鳥兒才剛剛開始活躍的景象。這種對自然的觀察和描繪,展示了作者對細微之處的敏感和對自然變化的關注。
接下來,陸游以自己病魔纏身的狀況為轉折,描述了自己不得不停止飲酒,醒來時獨自點燃香的情景。這表明了作者在疾病的困擾下,依然能夠尋找到內心的寧靜和慰藉。
在詩的后半部分,陸游以拄杖嫌園窄、喜歡下棋和享受長日光的心情,表達了對于生活的樂趣和對時光的珍惜。北窗下的快樂象征著作者在幽居中找到了自己的安樂之所。
最后一句“不是傲羲皇”,表達了作者在幽居中的謙遜態度,他并不自視甚高,而是坦然接受自己的境遇,感受生活中的點滴喜悅。
整首詩以簡約而富有意境的語言描繪了陸游幽居生活的片段,展現了他在逆境中保持豁達和平和心態的精神追求,同時表達了對自然、生活和時間的深刻體悟。
“病余猶止酒”全詩拼音讀音對照參考
yōu jū
幽居
huā guò yīng chū lǎn, ní xīn yàn zhèng máng.
花過鶯初嬾,泥新燕正忙。
bìng yú yóu zhǐ jiǔ, shuì qǐ dú fén xiāng.
病余猶止酒,睡起獨焚香。
zhǔ zhàng xián yuán zhǎi, qí píng xǐ rì zhǎng.
拄杖嫌園窄,棋枰喜日長。
běi chuāng yuán kě lè, bú shì ào xī huáng.
北窗元可樂,不是傲羲皇。
“病余猶止酒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。