“關門任客嗔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“關門任客嗔”全詩
不惟今日老,已是一生貧。
食菜從兒瘦,關門任客嗔。
世間余一念,河雒尚胡塵。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《書懷》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《書懷》
蕭颯先秋鬢,龍鍾未死身。
不惟今日老,已是一生貧。
食菜從兒瘦,關門任客嗔。
世間余一念,河雒尚胡塵。
中文譯文:
風蕭蕭,我的鬢發早已蒼秋;
我身體雖然還未衰老如龍鐘。
并非只有今天才覺得老朽,
這已是我整個一生的貧困。
靠孩子吃菜,我也瘦弱不堪,
關上門,任由客人怨恨。
在這世間,我只有一絲思念,
連河流和洛水也被胡塵覆蓋。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家陸游的作品,他以悲憤的心情反映了自己的生活困境和身世感受。詩人通過描繪自己的容顏老去和貧窮的現狀,表達了對時光流逝和命運不公的不滿和痛苦。
第一句中的"蕭颯先秋鬢"形容了詩人的鬢發已經蒼老如秋風,暗示著歲月的無情和不可逆轉的衰老過程。"龍鍾未死身"意味著詩人的精神和意志依然堅韌不拔,盡管身體已經開始衰老。
第二句表達了詩人的無奈和苦悶,他感嘆自己的貧困不僅僅是當下的狀況,而是貧窮伴隨了他整個一生。這種貧困使得他連溫飽都難以維持,只能依賴孩子吃菜來度日。
第三句中的"關門任客嗔"表明詩人對外界的指責和嘲諷已經置之不理,他選擇關閉門戶,不再理會別人的責難和怨恨。
最后一句"世間余一念,河雒尚胡塵"表達了詩人的孤獨和思念之情。他在世間只剩下一絲牽掛和思念,而連美麗的河流和洛水也被胡塵所覆蓋,象征著他的心境被塵世的紛擾所擾動。
這首詩以簡潔而凄美的語言,表達了詩人對生活的無奈和對命運的抱怨,同時也展現了他堅韌的精神和對自由和內心世界的追求。它傳遞了一種深沉的情感和對人生意義的思考,引起人們對于生命的思索和共鳴。
“關門任客嗔”全詩拼音讀音對照參考
shū huái
書懷
xiāo sà xiān qiū bìn, lóng zhōng wèi sǐ shēn.
蕭颯先秋鬢,龍鍾未死身。
bù wéi jīn rì lǎo, yǐ shì yī shēng pín.
不惟今日老,已是一生貧。
shí cài cóng ér shòu, guān mén rèn kè chēn.
食菜從兒瘦,關門任客嗔。
shì jiān yú yī niàn, hé luò shàng hú chén.
世間余一念,河雒尚胡塵。
“關門任客嗔”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。