“只知求醉死”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只知求醉死”全詩
只知求醉死,何憚得狂名。
伏櫪天涯老,吞舟海澨橫。
眼前交舊盡,有淚對誰傾!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《書嘆》陸游 翻譯、賞析和詩意
《書嘆》
濩落非時用,棲遲送此生。
只知求醉死,何憚得狂名。
伏櫪天涯老,吞舟海澨橫。
眼前交舊盡,有淚對誰傾!
(中文譯文)
濩落之人并非逢時被使用,而是渾渾噩噩地度過一生。
只知追求酒后死去,又有什么理由擔心名聲的瘋狂?
像只老馬一樣駐足在天涯盡頭,像船一樣橫渡洶涌的海洋。
眼前的舊友漸漸離去,有淚水要向誰傾訴!
(詩意和賞析)
《書嘆》這首詩表達了詩人陸游對自己濩落逍遙的生活態度和淡泊名利的主張。他在詩中表述了一種不拘一格、不受世俗約束的境界。詩人以自嘲的語氣表現自己寬廣豁達,寧缺毋濫的心態。他追求的是內心的自由與寧靜,將名利桎梏看得很輕,不愿被社會觀念所限制,希望能以自己真實的方式生活。
詩人用簡練的詞句,展示了他的人生哲學。他生活在朝代動蕩不安的年代,因此選擇了過一種放浪形骸的生活,拒絕被社會束縛,尋求自由。他以“求醉死”來彰顯自己對名利的淡漠態度,認為名利雖有短暫的榮光,但對于他來說并不重要。他以“伏櫪天涯老,吞舟海澨橫”來形容自己的堅持和決心,愿意像一匹老馬一樣,駐足在天涯盡頭,像船一樣橫渡洶涌的海洋,堅持自己心中的理想。
最后,詩人表現出對歲月流轉和友情消逝的感慨。他說“眼前交舊盡,有淚對誰傾”。這句話表明他的朋友逐漸離去,他孤獨地面對著朋友的離去和歲月的流轉,內心充滿了無奈和沉思。
總之,這首詩發表了詩人對名利的淡漠態度,倡導了一種追求自由和堅守內心理想的生活態度。詩人以簡潔而具有沖擊力的文字展示了他的境界和內心世界,以及對人生的思考和回顧。這種自由而豁達的態度在宋代詩詞中具有獨特的價值和地位。
“只知求醉死”全詩拼音讀音對照參考
shū tàn
書嘆
huò luò fēi shí yòng, qī chí sòng cǐ shēng.
濩落非時用,棲遲送此生。
zhǐ zhī qiú zuì sǐ, hé dàn dé kuáng míng.
只知求醉死,何憚得狂名。
fú lì tiān yá lǎo, tūn zhōu hǎi shì héng.
伏櫪天涯老,吞舟海澨橫。
yǎn qián jiāo jiù jǐn, yǒu lèi duì shuí qīng!
眼前交舊盡,有淚對誰傾!
“只知求醉死”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。