• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “俱向酒中平”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    俱向酒中平”出自宋代陸游的《秋雨》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jù xiàng jiǔ zhōng píng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “俱向酒中平”全詩

    《秋雨》
    雨滴何由止,人眠不復成。
    云深無雁影,村近有砧聲。
    草草殘年夢,寥寥後世名。
    太山并螘垤,俱向酒中平

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《秋雨》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《秋雨》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了秋天的雨景,表達了詩人對時光流逝和人生短暫的感慨。

    詩詞的中文譯文如下:
    雨滴何由止,人眠不復成。
    云深無雁影,村近有砧聲。
    草草殘年夢,寥寥后世名。
    太山并螘垤,俱向酒中平。

    詩詞的詩意是,雨滴不停地落下,人們無法入眠。天空中的云很深,看不到雁的影子,而村莊附近傳來砧杵的聲音。詩人感嘆自己匆匆度過的歲月,夢想也變得草草不完整,名利也變得寥寥無幾。太山和螘垤(指小山)都被平淡的生活所包圍,詩人認為人生的意義更多地體現在酒的陶醉中。

    這首詩詞通過描繪秋雨的景象,表達了詩人對時光流逝和人生短暫的思考。詩人以雨滴不停、人眠不成為象征,表達了時間的無情流逝和人生的短暫。云深無雁影、村近有砧聲的描寫,增加了詩詞的意境和情感色彩。詩人通過草草殘年夢、寥寥后世名的表達,表明自己對生命的無奈和對名利的淡漠。最后,詩人以太山和螘垤的平凡景象,表達了對平淡生活的領悟,認為人生的真正意義在于享受酒的陶醉。

    這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,表達了詩人對時光流逝和人生短暫的感慨,展現了對生命的思考和對平淡生活的領悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “俱向酒中平”全詩拼音讀音對照參考

    qiū yǔ
    秋雨

    yǔ dī hé yóu zhǐ, rén mián bù fù chéng.
    雨滴何由止,人眠不復成。
    yún shēn wú yàn yǐng, cūn jìn yǒu zhēn shēng.
    云深無雁影,村近有砧聲。
    cǎo cǎo cán nián mèng, liáo liáo hòu shì míng.
    草草殘年夢,寥寥後世名。
    tài shān bìng yǐ dié, jù xiàng jiǔ zhōng píng.
    太山并螘垤,俱向酒中平。

    “俱向酒中平”平仄韻腳

    拼音:jù xiàng jiǔ zhōng píng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “俱向酒中平”的相關詩句

    “俱向酒中平”的關聯詩句

    網友評論


    * “俱向酒中平”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“俱向酒中平”出自陸游的 《秋雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品