“珍鯗披綿美”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珍鯗披綿美”全詩
頗思游近縣,亦已戒輕裝。
珍鯗披綿美,寒醅撥雪香。
菊花常歲有,所喜及重陽。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋雨》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋雨》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋天的晚上連續下了十天的雨,
雨過后天空晴朗,預示著霜降的到來。
我心中一直想著游歷附近的縣城,
但也已經警惕著輕裝出行。
珍貴的鰻魚肉散發著綿軟的美味,
冷酒攪動起雪花的香氣。
菊花常年開放,我喜歡重陽節時的景象。
詩意:
這首詩詞描繪了秋天的景象和詩人的心情。秋天的晚上下了連續的秋雨,雨過后天空晴朗,預示著秋霜的到來。詩人心中渴望游歷附近的縣城,但也意識到出行要謹慎。詩中提到了珍貴的鰻魚肉和冷酒,表達了詩人對美食的向往和享受。最后,詩人提到了菊花常年開放,特別喜歡重陽節時的景象,表達了對秋天的喜愛和對傳統節日的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了秋天的景象和詩人的情感。通過描寫秋雨、晴天和秋霜的變化,詩人展示了秋天的變幻和美麗。詩中的珍貴食物和冷酒,以及對菊花和重陽節的贊美,展示了詩人對生活中美好事物的熱愛和向往。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人以愉悅和舒適的感受,展現了陸游獨特的寫作風格和對自然、生活的細膩觀察。
“珍鯗披綿美”全詩拼音讀音對照參考
qiū yǔ
秋雨
qiū wǎn jiān xún yǔ, yǔ qíng dāng yǒu shuāng.
秋晚兼旬雨,雨晴當有霜。
pō sī yóu jìn xiàn, yì yǐ jiè qīng zhuāng.
頗思游近縣,亦已戒輕裝。
zhēn xiǎng pī mián měi, hán pēi bō xuě xiāng.
珍鯗披綿美,寒醅撥雪香。
jú huā cháng suì yǒu, suǒ xǐ jí chóng yáng.
菊花常歲有,所喜及重陽。
“珍鯗披綿美”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。