“莽莽風煙十里陂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莽莽風煙十里陂”全詩
蕭蕭雞犬三家聚,莽莽風煙十里陂。
幸有濁醪從客醉,常憂黠鬼笑人癡。
清秋樂處君知否?庭下幽花漸可移。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋晚》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋晚》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了秋天傍晚的景象,并表達了詩人對人生的思考和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
世事無窮似弈棋,
不如常采故山芝。
蕭蕭雞犬三家聚,
莽莽風煙十里陂。
幸有濁醪從客醉,
常憂黠鬼笑人癡。
清秋樂處君知否?
庭下幽花漸可移。
詩意和賞析:
這首詩以秋天傍晚的景色為背景,通過描繪自然景物和人物活動,表達了詩人對人生的思考和感慨。
詩的開頭,詩人用“世事無窮似弈棋”來比喻人生的無常和變化,暗示著人生如同下棋一樣,充滿了無數的變數和不確定性。接著,詩人提到“常采故山芝”,意味著他常常回到故鄉山中采摘山珍,尋找內心的寧靜和安慰。
接下來的兩句“蕭蕭雞犬三家聚,莽莽風煙十里陂”描繪了鄉村的景象,雞犬相鬧,風煙彌漫,給人一種寧靜而樸實的感覺。
詩的后半部分,詩人提到“幸有濁醪從客醉,常憂黠鬼笑人癡”,表達了詩人對于人生的煩惱和困惑。他常常喝濁醪來麻醉自己,以逃避現實的痛苦,但他也常常擔心自己會被世俗的誘惑所迷惑,成為別人嘲笑的對象。
最后兩句“清秋樂處君知否?庭下幽花漸可移”,詩人向讀者發問,問他們是否知道在這個清秋的時節,庭院里的幽花已經漸漸凋謝,意味著時光的流逝和生命的短暫。這也可以理解為詩人對于人生的警示,要珍惜時間,抓住當下的美好。
總的來說,這首詩通過描繪秋天傍晚的景色和人物活動,表達了詩人對人生無常和短暫的思考和感慨,同時也提醒人們要珍惜時間,抓住當下的美好。
“莽莽風煙十里陂”全詩拼音讀音對照參考
qiū wǎn
秋晚
shì shì wú qióng shì yì qí, bù rú cháng cǎi gù shān zhī.
世事無窮似弈棋,不如常采故山芝。
xiāo xiāo jī quǎn sān jiā jù, mǎng mǎng fēng yān shí lǐ bēi.
蕭蕭雞犬三家聚,莽莽風煙十里陂。
xìng yǒu zhuó láo cóng kè zuì, cháng yōu xiá guǐ xiào rén chī.
幸有濁醪從客醉,常憂黠鬼笑人癡。
qīng qiū lè chù jūn zhī fǒu? tíng xià yōu huā jiàn kě yí.
清秋樂處君知否?庭下幽花漸可移。
“莽莽風煙十里陂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。