“分明禹廟傍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分明禹廟傍”全詩
不嫌村餉薄,但愛野蔬香。
筍市連山塢,菱歌起夕陽。
一蓑元所樂,枉道嬾衣裳。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《記夢》陸游 翻譯、賞析和詩意
《記夢》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
旅夢游何地?
分明禹廟傍。
不嫌村餉薄,
但愛野蔬香。
筍市連山塢,
菱歌起夕陽。
一蓑元所樂,
枉道嬾衣裳。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在夢中旅行的情景。詩人夢游的地方就在禹廟附近,他并不嫌棄鄉村的生活貧瘠,反而喜愛野蔬的清香。他看到了竹筍市場和連綿的山塢,聽到了菱歌在夕陽下唱起。詩人以一蓑衣裳為樂,表達了他對簡樸生活的追求,同時也反思了自己過于懶散的態度。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人的夢境,展現了他對自然和簡樸生活的熱愛。詩人通過對鄉村景物的描寫,表達了對自然的贊美和對物質生活的淡泊。他不嫌棄鄉村的貧瘠,反而喜歡野蔬的香味,體現了他對自然的敏感和對簡單生活的向往。詩中的筍市和菱歌,以及夕陽下的景象,都給人以寧靜和美好的感覺。最后兩句表達了詩人對簡樸生活的追求,他認為一件蓑衣就足夠讓他快樂,同時也反思了自己過于懶散的態度。整首詩詞以簡練的語言展示了詩人對自然和生活的獨特感悟,給人以深思和啟示。
“分明禹廟傍”全詩拼音讀音對照參考
jì mèng
記夢
lǚ mèng yóu hé dì? fēn míng yǔ miào bàng.
旅夢游何地?分明禹廟傍。
bù xián cūn xiǎng báo, dàn ài yě shū xiāng.
不嫌村餉薄,但愛野蔬香。
sǔn shì lián shān wù, líng gē qǐ xī yáng.
筍市連山塢,菱歌起夕陽。
yī suō yuán suǒ lè, wǎng dào lǎn yī shang.
一蓑元所樂,枉道嬾衣裳。
“分明禹廟傍”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。