“塵痕洗故裘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塵痕洗故裘”全詩
花殘杜城醉,木落華山秋。
戰血磨長劍,塵痕洗故裘。
那知覺來處,身臥五湖舟。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《記夢》陸游 翻譯、賞析和詩意
《記夢》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夢不出心境,曠然成遠游。
花殘杜城醉,木落華山秋。
戰血磨長劍,塵痕洗故裘。
那知覺來處,身臥五湖舟。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在夢中的心境和情感。詩人說,他的夢境無法超越他的內心世界,仿佛他在夢中已經遠游遙遠的地方。他描述了花謝了的杜城,仿佛自己陶醉其中;描繪了華山秋天樹木凋零的景象。詩人還提到了戰爭的殘酷,用戰血來磨礪長劍,用塵痕來洗滌舊裘。最后,詩人問道,誰能知道夢境的來處呢?他自己臥在五湖之上的船上。
賞析:
這首詩詞通過描繪夢境中的景象和情感,表達了詩人內心深處的思考和感受。詩人通過對花謝、樹木凋零和戰爭的描繪,表達了對時光流轉和生命脆弱性的思考。他將自己的夢境與現實世界相對比,強調了內心世界的重要性。最后一句詩中的五湖舟,可能是指詩人的內心世界,也可以理解為詩人在夢中的自由漂泊。整首詩詞意境深遠,給人以思考和遐想的空間。
“塵痕洗故裘”全詩拼音讀音對照參考
jì mèng
記夢
mèng bù chū xīn jìng, kuàng rán chéng yuǎn yóu.
夢不出心境,曠然成遠游。
huā cán dù chéng zuì, mù luò huà shān qiū.
花殘杜城醉,木落華山秋。
zhàn xuè mó cháng jiàn, chén hén xǐ gù qiú.
戰血磨長劍,塵痕洗故裘。
nǎ zhī jué lái chù, shēn wò wǔ hú zhōu.
那知覺來處,身臥五湖舟。
“塵痕洗故裘”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。