“意氣尚如年少時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“意氣尚如年少時”全詩
征行忽入夜來夢,意氣尚如年少時。
絕塞但驚天似水,流年不記鬢成絲。
此身死去詩猶在,未必無人麤見知。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《記夢》陸游 翻譯、賞析和詩意
《記夢》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
久住人間豈自期,
斷砧殘角助凄悲。
征行忽入夜來夢,
意氣尚如年少時。
絕塞但驚天似水,
流年不記鬢成絲。
此身死去詩猶在,
未必無人麤見知。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自己生命的思考和對詩歌的堅持。詩人感嘆自己在人世間的長久居住并不自覺,斷絕的砧聲和殘缺的角落增添了凄涼的情緒。然而,當他在征途中突然進入夢境時,他的意氣仍然像年少時一樣旺盛。他感嘆歲月如水般流逝,不留一絲痕跡在他的鬢發上。他認為即使他離世,他的詩歌仍然存在,未必沒有人能夠欣賞和理解。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了詩人對生命和詩歌的思考。詩人通過對自己在人世間的居住的感慨,表達了對時光流逝的無奈和對生命短暫的感慨。他通過描繪自己在夢境中的意氣仍然旺盛,表達了對年輕時光的懷念和對夢想的堅持。詩人認為即使他離世,他的詩歌仍然存在,這表達了他對自己創作的自信和對后人理解的期待。整首詩詞以簡練的語言展現了詩人的情感和思考,給人以深思和共鳴。
“意氣尚如年少時”全詩拼音讀音對照參考
jì mèng
記夢
jiǔ zhù rén jiān qǐ zì qī, duàn zhēn cán jiǎo zhù qī bēi.
久住人間豈自期,斷砧殘角助凄悲。
zhēng xíng hū rù yè lái mèng, yì qì shàng rú nián shào shí.
征行忽入夜來夢,意氣尚如年少時。
jué sāi dàn jīng tiān shì shuǐ, liú nián bù jì bìn chéng sī.
絕塞但驚天似水,流年不記鬢成絲。
cǐ shēn sǐ qù shī yóu zài, wèi bì wú rén cū jiàn zhī.
此身死去詩猶在,未必無人麤見知。
“意氣尚如年少時”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。