“杞菊家風有自來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杞菊家風有自來”全詩
云迷野渡一聲雁,雪暗山村千樹梅。
宴坐何妨面庵壁,長吟且復畫爐灰。
歲殘尚恨新春遠,欲挽天邊斗柄回。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《冬夜》陸游 翻譯、賞析和詩意
《冬夜》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冬夜
杞菊家風有自來,
充饑藜糝不盈杯。
云迷野渡一聲雁,
雪暗山村千樹梅。
宴坐何妨面庵壁,
長吟且復畫爐灰。
歲殘尚恨新春遠,
欲挽天邊斗柄回。
譯文:
杞菊家風自古以來就有,
吃飯時的藜糝裝滿杯也不夠。
云霧迷失了野渡,只聽見一聲雁鳴,
雪暗了山村,千樹梅花在寂靜中開放。
坐在宴會上,何妨面對庵壁,
長時間吟誦,還可以畫爐灰。
年歲將盡,仍然懷念著遙遠的新春,
希望能夠挽回天邊斗柄的光陰。
詩意:
這首詩描繪了一個冬夜的景象,通過對自然景物和人情的描寫,表達了詩人對時光流逝的感慨和對美好事物的向往。詩中的杞菊家風和充饑藜糝,展示了家庭的溫暖和對傳統的承襲。云迷野渡和雪暗山村,描繪了冬夜中的寂靜和孤寂,同時也展示了大自然的美麗和生機。宴坐面庵壁和長吟畫爐灰,表達了詩人對寂寞時光的撫慰和對藝術的追求。歲殘尚恨新春遠和欲挽天邊斗柄回,表達了詩人對時光流逝的遺憾和對美好時光的期待。
賞析:
《冬夜》以簡潔而凝練的語言描繪了冬夜的景象,通過對自然景物和人情的描寫,展示了詩人對時光流逝的感慨和對美好事物的向往。詩中運用了對比的手法,將家庭的溫暖與大自然的寂靜相對照,使詩詞更加生動有趣。詩人通過對寂靜時光的撫慰和對藝術的追求,表達了對美好時光的渴望和對生活的熱愛。整首詩意境深遠,給人以思考和共鳴的空間,展示了陸游獨特的詩歌才華和對人生的思考。
“杞菊家風有自來”全詩拼音讀音對照參考
dōng yè
冬夜
qǐ jú jiā fēng yǒu zì lái, chōng jī lí sǎn bù yíng bēi.
杞菊家風有自來,充饑藜糝不盈杯。
yún mí yě dù yī shēng yàn, xuě àn shān cūn qiān shù méi.
云迷野渡一聲雁,雪暗山村千樹梅。
yàn zuò hé fáng miàn ān bì, cháng yín qiě fù huà lú huī.
宴坐何妨面庵壁,長吟且復畫爐灰。
suì cán shàng hèn xīn chūn yuǎn, yù wǎn tiān biān dǒu bǐng huí.
歲殘尚恨新春遠,欲挽天邊斗柄回。
“杞菊家風有自來”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。