“天公元不負書生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天公元不負書生”全詩
雪意欲成風正惡,漁舟忽過雁群鳴。
志衰但有徂年感,身沒應無後世名。
猶幸耄期身粗健,天公元不負書生。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《冬夜》陸游 翻譯、賞析和詩意
《冬夜》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
悠悠孤夢伴余酲,
窗下寒燈黯暗明。
雪意欲成風正惡,
漁舟忽過雁群鳴。
志衰但有徂年感,
身沒應無后世名。
猶幸耄期身粗健,
天公元不負書生。
中文譯文:
寂寥的冬夜,我獨自沉醉于酒中,
窗下的寒燈昏暗而明亮。
雪花似乎要變成狂風,天氣變得惡劣,
漁船突然駛過,雁群鳴叫。
我的志向漸漸衰退,只有對逝去的歲月感慨,
我的名聲將會隨著身故而消失。
幸好我年老體壯,天命沒有辜負我這個讀書人。
詩意和賞析:
《冬夜》描繪了一個寒冷而孤寂的冬夜景象,通過詩人內心的感受和思考,表達了對逝去時光的感慨和對自身命運的思考。
詩中的“悠悠孤夢伴余酲”表達了詩人孤獨的心境和對酒的傾訴,窗下的寒燈則烘托出冬夜的寂寥和凄涼。
詩中的“雪意欲成風正惡,漁舟忽過雁群鳴”通過自然景象的描繪,表達了冬夜的寒冷和惡劣的天氣,以及漁船和雁群的突然出現,給詩人帶來的一絲驚喜和感動。
詩的后半部分,詩人表達了對自身命運的思考。他感嘆自己的志向逐漸衰退,名聲將會隨著身故而消失,但他慶幸自己年老體壯,認為天命沒有辜負他這個讀書人。
整首詩以簡潔而凄美的語言,表達了詩人對時光流逝和命運的思考,同時也透露出對生命的堅守和對自身價值的肯定。
“天公元不負書生”全詩拼音讀音對照參考
dōng yè
冬夜
yōu yōu gū mèng bàn yú chéng, chuāng xià hán dēng dǎn àn míng.
悠悠孤夢伴余酲,窗下寒燈黮闇明。
xuě yì yù chéng fēng zhèng è, yú zhōu hū guò yàn qún míng.
雪意欲成風正惡,漁舟忽過雁群鳴。
zhì shuāi dàn yǒu cú nián gǎn, shēn méi yīng wú hòu shì míng.
志衰但有徂年感,身沒應無後世名。
yóu xìng mào qī shēn cū jiàn, tiān gōng yuán bù fù shū shēng.
猶幸耄期身粗健,天公元不負書生。
“天公元不負書生”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。