“支枕成孤詠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“支枕成孤詠”全詩
支枕成孤詠,懷人起浩歌。
梅花不解飲,誰伴醉顏酡。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《冬夜》陸游 翻譯、賞析和詩意
《冬夜》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冬天的夜晚,歲末的寒風和霜凍非常嚴厲,仿佛是一個遙遠的夜晚。殘留的燈光越發昏暗,寒冷的犬吠聲卻更加頻繁。我枕著支枕,孤獨地吟唱著,思念之情使我振奮起來,唱起豪邁的歌曲。梅花卻不解飲酒,沒有人陪伴我一同醉倒。
這首詩詞通過描繪冬夜的景象,表達了詩人內心的孤獨和思念之情。歲末的寒冷和荒涼的夜晚,使詩人感到遙遠和孤獨,而他的心中卻充滿了對遠方的思念。殘燈和寒犬的形象,進一步強調了詩人的孤獨感。支枕成孤詠,表達了詩人在寂寞中吟唱的情景,同時也展現了他內心的豪情壯志。詩中的梅花象征著堅強和不屈的品質,而詩人卻感到梅花無法理解他的心情,沒有人能夠與他一同分享醉意。
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過對冬夜景象的描繪,展現了詩人內心的孤獨和思念之情。同時,詩人的豪情壯志和對梅花的傾訴,也表達了他對自由和遠方的向往。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“支枕成孤詠”全詩拼音讀音對照參考
dōng yè
冬夜
suì wǎn fēng shuāng è, jiāng rú yáo yè hé! cán dēng tiāo gèng àn, hán quǎn fèi piān duō.
歲晚風霜惡,將如遙夜何!殘燈挑更暗,寒犬吠偏多。
zhī zhěn chéng gū yǒng, huái rén qǐ hào gē.
支枕成孤詠,懷人起浩歌。
méi huā bù jiě yǐn, shuí bàn zuì yán tuó.
梅花不解飲,誰伴醉顏酡。
“支枕成孤詠”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。