“冥冥梅雨暗江天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冥冥梅雨暗江天”全詩
商略明朝當少霽,南檐風佩已鏘然。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《枕上》陸游 翻譯、賞析和詩意
《枕上》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個梅雨季節的夜晚,作者在床上輾轉難眠的情景,并表達了對明朝時天氣轉晴的期待和對風鈴聲的贊美。
詩詞的中文譯文如下:
冥冥梅雨暗江天,
汗浹衣裳失夜眠。
商略明朝當少霽,
南檐風佩已鏘然。
詩意和賞析:
這首詩以寫景的方式表達了作者在梅雨季節的夜晚難以入眠的心情。詩中的“冥冥梅雨暗江天”描繪了天空陰沉,暗示了梅雨季節的陰郁和沉悶。作者因為汗水浸濕了衣裳而無法入眠,這一描寫增強了詩中的真實感和情感的強烈。
然而,詩的后半部分表達了作者對明朝時天氣轉晴的期待。作者用“商略明朝當少霽”來表達對明天天氣轉晴的期待,商略指的是商量、推測,明朝則指明天。這種期待和希望為整首詩增添了一絲明亮的色彩。
最后兩句“南檐風佩已鏘然”則表達了作者對風鈴聲的贊美。南檐指的是房屋的南側屋檐,風佩是一種掛在屋檐下的裝飾物,當風吹過時會發出悅耳的聲音。這句詩通過描寫風鈴聲的響起,給整首詩增添了一種清新、活潑的氛圍。
總的來說,這首詩通過描繪梅雨季節的夜晚和表達對明朝時天氣轉晴的期待,展現了作者內心的焦躁和對美好事物的向往。同時,通過對風鈴聲的描寫,詩中也透露出一絲寧靜和希望。
“冥冥梅雨暗江天”全詩拼音讀音對照參考
zhěn shàng
枕上
míng míng méi yǔ àn jiāng tiān, hàn jiā yī shang shī yè mián.
冥冥梅雨暗江天,汗浹衣裳失夜眠。
shāng lüè míng cháo dāng shǎo jì, nán yán fēng pèi yǐ qiāng rán.
商略明朝當少霽,南檐風佩已鏘然。
“冥冥梅雨暗江天”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。