• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吾生真自足”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吾生真自足”出自宋代陸游的《雨中作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú shēng zhēn zì zú,詩句平仄:平平平仄平。

    “吾生真自足”全詩

    《雨中作》
    湖曲雨凄凄,茆檐觸額低。
    衡門元少客,窮巷況多泥。
    解渴黃梁粥,嘗新白苣齏。
    吾生真自足,不恨老鉏犁。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《雨中作》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《雨中作》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了一個雨中的景象,表達了詩人對生活的滿足和對歲月流轉的接受。

    詩詞的中文譯文如下:
    湖曲雨凄凄,茆檐觸額低。
    衡門元少客,窮巷況多泥。
    解渴黃梁粥,嘗新白苣齏。
    吾生真自足,不恨老鉏犁。

    詩意和賞析:
    這首詩以雨中的景象為背景,通過描寫細膩的場景和情感,表達了詩人對生活的滿足和對歲月流轉的接受。

    詩的開頭兩句“湖曲雨凄凄,茆檐觸額低”描繪了雨中的景象,湖水彎曲,雨勢凄涼,茅屋的檐角觸及詩人的額頭,給人一種潮濕和凄涼的感覺。

    接下來的兩句“衡門元少客,窮巷況多泥”表達了詩人的孤獨和生活的艱辛。衡門少有客人光臨,窮巷中泥濘不堪,這些描寫傳達了詩人生活的貧困和寂寞。

    然而,詩的后兩句“解渴黃梁粥,嘗新白苣齏。吾生真自足,不恨老鉏犁”表達了詩人對簡樸生活的滿足和對歲月的接受。詩人喝著解渴的黃梁粥,品嘗著新鮮的白苣齏,感受到了生活的真實和滿足。他不怨恨歲月的流轉,也不抱怨自己的貧困,因為他覺得自己的生活已經足夠。

    整首詩以簡潔的語言描繪了一個雨中的場景,通過對細節的描寫和情感的表達,傳達了詩人對簡樸生活的滿足和對歲月流轉的接受。這首詩展示了詩人豁達的心態和對生活的獨特理解,給人以啟示和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吾生真自足”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ zhōng zuò
    雨中作

    hú qū yǔ qī qī, máo yán chù é dī.
    湖曲雨凄凄,茆檐觸額低。
    héng mén yuán shǎo kè, qióng xiàng kuàng duō ní.
    衡門元少客,窮巷況多泥。
    jiě kě huáng liáng zhōu, cháng xīn bái jù jī.
    解渴黃梁粥,嘗新白苣齏。
    wú shēng zhēn zì zú, bù hèn lǎo chú lí.
    吾生真自足,不恨老鉏犁。

    “吾生真自足”平仄韻腳

    拼音:wú shēng zhēn zì zú
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吾生真自足”的相關詩句

    “吾生真自足”的關聯詩句

    網友評論


    * “吾生真自足”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吾生真自足”出自陸游的 《雨中作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品