“山城細雨晚空蒙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山城細雨晚空蒙”全詩
讀書雖恨此身老,把酒尚思吾輩同。
積潤畫圖昏素壁,漬香衣幘覆熏籠。
新晴不用占鐘鼓,臥聽林梢淅淅風。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雨中作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雨中作》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五月中,云雨潤澤,山城中的細雨籠罩著晚空。
雖然讀書使我感到身體的老朽,但我仍然思念與同輩們一起飲酒。
在昏暗的素壁上,我用積潤的墨水畫圖,衣幘上沾滿了芳香,籠罩在熏香之中。
在新晴的天氣里,我不需要占卜鐘鼓的吉兇,只需躺在那里,傾聽林梢傳來的淅淅風聲。
詩意:
這首詩詞以雨中的景象為背景,表達了作者對歲月流逝的感慨和對友誼的思念之情。作者雖然感到自己年老體衰,但仍然懷念與同輩們一起飲酒的時光。他用墨水在素壁上畫圖,衣幘上沾滿了芳香,展現了他對藝術的熱愛和追求。在寧靜的新晴天氣中,作者不再需要占卜吉兇,而是靜靜地躺在那里,傾聽風聲,感受大自然的美妙。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了雨中的景象,通過對自然景物的描寫,表達了作者對時光流逝和友情的思考。作者通過對自己年老體衰的感慨,展現了對生命的珍惜和對時光的感慨。他對藝術的追求和對友誼的思念,使詩詞充滿了濃郁的情感。最后,作者通過描寫寧靜的新晴天氣和傾聽風聲的場景,表達了對大自然的敬畏和對寧靜的向往。整首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,展現了作者獨特的感悟和情感表達能力。
“山城細雨晚空蒙”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng zuò
雨中作
chǔ rùn yún shēng wǔ yuè zhōng, shān chéng xì yǔ wǎn kōng méng.
礎潤云生五月中,山城細雨晚空蒙。
dú shū suī hèn cǐ shēn lǎo, bǎ jiǔ shàng sī wú bèi tóng.
讀書雖恨此身老,把酒尚思吾輩同。
jī rùn huà tú hūn sù bì, zì xiāng yī zé fù xūn lóng.
積潤畫圖昏素壁,漬香衣幘覆熏籠。
xīn qíng bù yòng zhàn zhōng gǔ, wò tīng lín shāo xī xī fēng.
新晴不用占鐘鼓,臥聽林梢淅淅風。
“山城細雨晚空蒙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。