“泥滓將雛鴨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泥滓將雛鴨”全詩
茶甘留齒頰,香潤上衣裘。
泥滓將雛鴨,林樊喚婦鳩。
短章雖漫興,聊足散吾愁。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雨中作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雨中作》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
淅淅連江雨,
愔愔一室幽。
茶甘留齒頰,
香潤上衣裘。
泥滓將雛鴨,
林樊喚婦鳩。
短章雖漫興,
聊足散吾愁。
詩意:
這首詩描繪了一個雨中的景象。雨水連綿不斷,江水泛濫,給人一種淅淅瀝瀝的感覺。在這樣的天氣里,詩人獨自一人,安靜地待在一間幽靜的房間里。他品味著茶的甘甜,感受著衣裘上雨水的清香。詩中還出現了泥滓將雛鴨,林樊喚婦鳩的描寫,這些細節增添了詩意的層次。
賞析:
《雨中作》以簡潔的語言描繪了雨天的氛圍,通過細膩的描寫,使讀者能夠感受到雨水的細膩和寧靜。詩人通過對茶和衣裘的描寫,表達了對生活中細小事物的品味和感悟。詩中的泥滓將雛鴨、林樊喚婦鳩的描寫,展示了自然界中的生靈與人類的互動,給人以溫馨和和諧的感覺。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人在雨中的心境和情感。短短的幾句詩詞,卻能夠引起讀者對雨天的共鳴和對生活的思考。這首詩詞展示了陸游細膩的情感表達和對自然的敏感觸覺,是他作品中的一顆珍珠。
“泥滓將雛鴨”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng zuò
雨中作
xī xī lián jiāng yǔ, yīn yīn yī shì yōu.
淅淅連江雨,愔愔一室幽。
chá gān liú chǐ jiá, xiāng rùn shàng yī qiú.
茶甘留齒頰,香潤上衣裘。
ní zǐ jiāng chú yā, lín fán huàn fù jiū.
泥滓將雛鴨,林樊喚婦鳩。
duǎn zhāng suī màn xìng, liáo zú sàn wú chóu.
短章雖漫興,聊足散吾愁。
“泥滓將雛鴨”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。