“并溪穿塢每歸遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“并溪穿塢每歸遲”全詩
老軀健似中年日,鄉俗淳如太古時。
上疏清狂非復昔,據鞍矍鑠欲夸誰?一端尚被鄰翁笑,無事長吟費捻髭。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《閑游》陸游 翻譯、賞析和詩意
《閑游》
已破梅花一兩枝,
并溪穿塢每歸遲。
老軀健似中年日,
鄉俗淳如太古時。
上疏清狂非復昔,
據鞍矍鑠欲夸誰?
一端尚被鄰翁笑,
無事長吟費捻髭。
中文譯文:
已經摘下了一兩枝梅花,
每次回家都要穿過溪流和碼頭。
老年的身體仍然健壯,就像中年時一樣,
鄉村的風俗純樸,仿佛回到了古代。
上書的奏疏清醒而狂放,不再像過去那樣拘束,
駕馭馬鞍的姿態顯得老辣,想要炫耀給誰看呢?
一方面還被鄰居嘲笑,
無事長時間吟誦詩篇,費力地擰動胡須。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文人陸游創作的作品,描繪了他閑適自在的生活狀態和對鄉村風俗的贊美。詩中通過描寫梅花、溪流、老年身體、鄉村風俗等元素,表達了作者對自然和傳統的熱愛,以及對自己晚年生活的滿足和豁達。
首先,詩中的梅花象征著堅強和堅韌不拔的品質。已經摘下了一兩枝梅花,意味著作者已經經歷了歲月的洗禮,但仍然保持著堅強的意志和精神。溪流和碼頭的描寫則展現了作者回家的路途,暗示了他在外閑游的生活方式。
其次,詩中的老年身體和鄉村風俗的描繪表達了作者對自然和傳統的喜愛。老年的身體仍然健壯,顯示出作者對健康和活力的追求,同時也暗示了他對年輕時光的懷念。鄉村風俗的淳樸和古老,使作者感受到了時光的流轉和傳統的延續,給他帶來了安寧和滿足。
最后,詩中的上書奏疏和駕馭馬鞍的描寫,展示了作者晚年的豁達和自信。上書的奏疏清醒而狂放,顯示出作者對社會現象的洞察和批評,不再受拘束。駕馭馬鞍的姿態老辣,表現出作者智慧和老練,想要炫耀給周圍的人看。然而,詩中也透露出一絲自嘲,一方面被鄰居嘲笑,另一方面無事長時間吟誦詩篇,費力地擰動胡須,顯示出作者在晚年生活中的孤獨和無奈。
總的來說,這首詩以簡潔明快的語言,描繪了作者晚年的閑適自在和對鄉村風俗的贊美,同時也透露出對時光流轉和生活變遷的思考。通過對自然、傳統和個人生活的描繪,表達了作者對自由、堅韌和豁達的追求,展示了他獨特的生活態度和智慧。
“并溪穿塢每歸遲”全詩拼音讀音對照參考
xián yóu
閑游
yǐ pò méi huā yī liǎng zhī, bìng xī chuān wù měi guī chí.
已破梅花一兩枝,并溪穿塢每歸遲。
lǎo qū jiàn shì zhōng nián rì, xiāng sú chún rú tài gǔ shí.
老軀健似中年日,鄉俗淳如太古時。
shàng shū qīng kuáng fēi fù xī, jù ān jué shuò yù kuā shuí? yī duān shàng bèi lín wēng xiào, wú shì cháng yín fèi niǎn zī.
上疏清狂非復昔,據鞍矍鑠欲夸誰?一端尚被鄰翁笑,無事長吟費捻髭。
“并溪穿塢每歸遲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。