“白水陂頭兩犢耕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白水陂頭兩犢耕”全詩
露葉未乾明曉日,風蒲初勁借秋聲。
綠陰渡口孤鶯語,白水陂頭兩犢耕。
遙望炊煙疑可憩,試從行路問村名。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《閑游》陸游 翻譯、賞析和詩意
《閑游》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了作者在早晨起床后,離開山野,穿過故城,感受到清晨的露水未干和秋風的初勁。在渡口聽到孤獨的鶯鳥鳴叫,看到兩只小牛在白水陂頭耕作。遠處的炊煙讓人想象到可以休息的地方,于是作者試著問路人村莊的名字。
這首詩詞的中文譯文如下:
夙興蓐食戒山行,
早起離開山野,
策蹇迢迢過故城。
艱難地穿過故城。
露葉未乾明曉日,
露水還未干,明亮的太陽已經升起,
風蒲初勁借秋聲。
秋風初勁,吹拂著蘆葦。
綠陰渡口孤鶯語,
在渡口的綠蔭下,孤獨的黃鶯鳴叫,
白水陂頭兩犢耕。
白水陂頭,兩只小牛在耕作。
遙望炊煙疑可憩,
遠處的炊煙讓人想到可以休息,
試從行路問村名。
于是我試著問路人村莊的名字。
這首詩詞通過描繪作者的閑游之旅,展現了自然景色和人物活動的畫面。詩中運用了自然景物的描寫,如露葉、明曉日、風蒲、綠陰等,使讀者能夠感受到清晨的寧靜和秋天的氣息。同時,通過描寫渡口的鶯鳥和白水陂頭的耕作場景,表現了鄉村的寧靜和生活的平凡。最后,作者試圖找到一個可以休息的地方,展現了對安逸和寧靜生活的向往。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者的閑游之旅,通過對自然景色和人物活動的描寫,傳達了對寧靜和平凡生活的向往。這首詩詞以其清新的意境和深遠的情感,展示了陸游獨特的寫作風格和對自然的熱愛。
“白水陂頭兩犢耕”全詩拼音讀音對照參考
xián yóu
閑游
sù xìng rù shí jiè shān xíng, cè jiǎn tiáo tiáo guò gù chéng.
夙興蓐食戒山行,策蹇迢迢過故城。
lù yè wèi qián míng xiǎo rì, fēng pú chū jìn jiè qiū shēng.
露葉未乾明曉日,風蒲初勁借秋聲。
lǜ yīn dù kǒu gū yīng yǔ, bái shuǐ bēi tóu liǎng dú gēng.
綠陰渡口孤鶯語,白水陂頭兩犢耕。
yáo wàng chuī yān yí kě qì, shì cóng xíng lù wèn cūn míng.
遙望炊煙疑可憩,試從行路問村名。
“白水陂頭兩犢耕”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。